matarlos
“matarlos” betekent “hen doden” in het Spaans (verwijzend naar mannelijke of gemengde personen/dingen).
hen doden
Ook: ze afmaken, ze vernietigen
📝 In Actie
Tenemos que matarlos antes de que escapen.
A2We moeten ze doden voordat ze ontsnappen.
No pude matarlos, eran demasiado rápidos.
B1Ik kon ze niet doden, ze waren te snel.
La misión es encontrarlos y matarlos.
A2De missie is om ze te vinden en ze te doden.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: matarlos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt het voornaamwoord 'los' correct vastgeplakt aan het werkwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'matar' komt van het Latijnse 'mactare', wat oorspronkelijk 'eren door middel van een offer' betekende, maar evolueerde naar de betekenis 'doden'. Het voornaamwoord 'los' komt van de Latijnse accusatief meervoudsvorm 'illos', wat 'die/hen' betekent.
Eerste vermelding: Both roots are ancient, dating back to Vulgar Latin.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'matarlos' een accentteken?
Het accentteken wordt toegevoegd om de klemtoon op de oorspronkelijke lettergreep van het werkwoord ('matar') te houden. Zonder accent zou de klemtoon onterecht verschuiven naar de 'o' van het vastgeplakte voornaamwoord, waardoor het woord verkeerd klinkt.
Kan ik 'matarlos' gebruiken als ik naar een groep vrouwelijke vrienden verwijs?
Nee. 'Los' is alleen voor mannelijke of gemengde groepen. Als je alleen naar vrouwelijke vrienden verwijst, moet je het voornaamwoord 'las' gebruiken, waardoor het woord 'matarlas' wordt (hen doden [vrouwen]).