merecía
“merecía” betekent “ik verdiende” in het Spaans (Eerste persoon enkelvoud, onvoltooid verleden tijd (staat)).
ik verdiende, hij/zij/het verdiende, u verdiende
Ook: was verdienstelijk voor
📝 In Actie
Ella siempre decía que él merecía un castigo.
A2Zij zei altijd dat hij een straf verdiende.
Yo sentía que merecía más reconocimiento por mi trabajo.
B1Ik voelde dat ik meer erkenning verdiende voor mijn werk.
En ese momento, el equipo no merecía ganar el partido.
B1Op dat moment verdiende het team het niet om de wedstrijd te winnen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "merecía" in het Spaans:
u verdiende→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: merecía
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'merecía' correct om een toestand in het verleden te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'merecer' komt van het Latijnse werkwoord *merēre*, wat 'verdienen', 'waard zijn' of 'recht hebben op' betekent. Het kwam in het Spaans met een focus op morele waarde of aanspraak.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'merecía' hetzelfde als 'mereció'?
'Merecía' (Imperfecto) en 'mereció' (Pretérito) zijn beide verleden tijden, maar ze beschrijven het verleden anders. 'Merecía' beschrijft een voortdurende of gewoonte-matige staat van verdienen, zoals 'Hij was verdienstelijk' of 'Hij verdiende vroeger'. 'Mereció' beschrijft een enkel, voltooid moment van verdienen: 'Hij verdiende het (en nu is het moment voorbij).'