minimizar
“minimizar” betekent “minimaliseren” in het Spaans (iets reduceren tot de kleinst mogelijke hoeveelheid).
minimaliseren
Ook: bagatelliseren, minimaliseren
📝 In Actie
Tienes que minimizar la ventana para ver el fondo.
A2Je moet het venster minimaliseren om de achtergrond te zien.
No debemos minimizar la importancia de este problema.
B1We mogen het belang van dit probleem niet bagatelliseren.
La empresa busca minimizar los riesgos financieros.
B2Het bedrijf probeert financiële risico's te minimaliseren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: minimizar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'ik minimaliseerde' (verleden tijd) in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'minimus' (betekent kleinste), gecombineerd met het Grieks-afgeleide achtervoegsel '-izare' dat wordt gebruikt om van zelfstandige naamwoorden of bijvoeglijke naamwoorden werkwoorden te maken.
Eerste vermelding: 19th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'minimizar' alleen voor computers gebruikt?
Nee! Hoewel het veel voorkomt in de technologie, wordt het net zo vaak gebruikt om te praten over risico's, kosten en sociale situaties (zoals het bagatelliseren van een ruzie).
Is het een regelmatig werkwoord?
Grotendeels wel! Het volgt alle reguliere -ar patronen, maar heeft een kleine spellingwijziging (z naar c) in bepaalde vormen om de klank consistent te houden.
Kan ik het gebruiken om iemand te 'kleineren'?
Ja, het kan worden gebruikt om te betekenen dat iemand een ander persoon klein of onbelangrijk laat voelen, hoewel 'menospreciar' daar ook gebruikelijk voor is.