Inklingo

Hoe zeg je "bagatelliseren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbagatelliserenis minimizargebruik 'minimizar' als je bedoelt dat de omvang, het belang of de ernst van iets bewust kleiner wordt voorgesteld dan het is..

Dutch → Spaans

minimizar

/mee-nee-mee-SAR//minimiˈθaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'minimizar' als je bedoelt dat de omvang, het belang of de ernst van iets bewust kleiner wordt voorgesteld dan het is.
Een grote stapel kleurrijke bouwstenen die wordt gereduceerd tot één enkel, klein blokje.

Voorbeelden

No intentes minimizar el problema, es más serio de lo que crees.

Probeer het probleem niet te bagatelliseren, het is serieuzer dan je denkt.

Tienes que minimizar la ventana para ver el fondo.

Je moet het venster minimaliseren om de achtergrond te zien.

No debemos minimizar la importancia de este problema.

We mogen het belang van dit probleem niet bagatelliseren.

La empresa busca minimizar los riesgos financieros.

Het bedrijf probeert financiële risico's te minimaliseren.

De Z-naar-C Spellingwijziging

In het Spaans verandert de 'z' aan het einde van woorden die op 'zar' eindigen in een 'c' wanneer er een 'e' achteraan komt. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (minimicé) en in alle vormen van de aanvoegende wijs (subjuntivo).

Gebruik van 'a' bij personen

Als je een persoon bagatelliseert in plaats van een ding, vergeet dan niet de 'persoonlijke a' toe te voegen. Voorbeeld: 'No intentes minimizar a tu hermano' (Probeer je broer niet te kleineren).

Spelfout in de verleden tijd

Fout:Yo minimizé el problema.

Correctie: Yo minimicé el problema. Onthoud dat 'ze' heel zeldzaam is in het Spaans; het wordt bijna altijd 'ce'.

rebajar

/re-ba-HAR//reβaˈxaɾ/

verbB2neutraal
Gebruik 'rebajar' wanneer je bedoelt dat iemands status, waarde of waardigheid wordt aangetast, of als iets in prijs wordt verlaagd.
Een trotse koning die zijn hoofd buigt en zijn kroon neerzet.

Voorbeelden

Sus comentarios hirientes solo buscan rebajarte ante los demás.

Zijn kwetsende opmerkingen zijn alleen bedoeld om jou voor anderen te bagatelliseren (kleineren).

No dejes que sus críticas te rebajen.

Laat zijn kritiek je niet kleineren.

Se rebajó a pedir perdón aunque no tenía la culpa.

Hij vernederde zichzelf door om vergeving te vragen, ook al was het niet zijn schuld.

Het Reflexieve Gebruik

Wanneer iemand zijn eigen waardigheid vermindert, gebruik dan de 'se'-vorm (rebajarse). Bijvoorbeeld: 'No te rebajes a su nivel' (Verneder jezelf niet tot hun niveau).

Minimizar vs. Rebajar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'minimizar' en 'rebajar'. 'Minimizar' gaat over het kleiner maken van een probleem of situatie, terwijl 'rebajar' meer te maken heeft met het kleineren van een persoon of diens waarde. Denk aan: 'het probleem minimaliseren' vs. 'iemand kleineren'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.