Inklingo

Hoe zeg je "verlagen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverlagenis bajargebruik 'bajar' om algemeen de intensiteit of het niveau van iets te verminderen, zoals volume, temperatuur of snelheid.

bajar🔊A2

Gebruik 'bajar' om algemeen de intensiteit of het niveau van iets te verminderen, zoals volume, temperatuur of snelheid.

Meer leren →
bajando🔊A2

Gebruik 'bajando' wanneer de actie van het verlagen van hoogte, volume of intensiteit bezig is of continu plaatsvindt.

Meer leren →
rebajar🔊A2

Gebruik 'rebajar' specifiek voor het verlagen van prijzen, gewicht of abstracte niveaus zoals verwachtingen.

Meer leren →
reducir🔊B1

Gebruik 'reducir' om een prijs, snelheid of hoeveelheid te verminderen, vaak in een meer formele of zakelijke context.

Meer leren →
disminuir🔊B1

Gebruik 'disminuir' om iets kleiner of minder te maken, vaak met de nadruk op het proces van afname, zoals consumptie.

Meer leren →
reduce🔊A2

Gebruik 'reduce' (de jij-vorm van reducir) om iemand te instrueren iets te verminderen, zoals het risico op ziektes door beweging.

Meer leren →
baje🔊B1

Gebruik 'baje' in de aanvoegende wijs (subjuntivo) om een wens of suggestie uit te drukken dat iemand (hij/zij) een niveau verlaagt, zoals stress.

Meer leren →
Dutch → Spaans

bajar

ba-HARbaˈxaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'bajar' om algemeen de intensiteit of het niveau van iets te verminderen, zoals volume, temperatuur of snelheid.
Een cartoonhand die een grote, felgekleurde hendel naar beneden duwt.

Voorbeelden

Por favor, baja el volumen de la música, está muy alto.

Verlaag alsjeblieft het volume van de muziek, het is te hard.

Dicen que van a bajar los impuestos este año.

Ze zeggen dat ze de belastingen dit jaar gaan verlagen.

Verwarring tussen 'bajar' en 'reducir'

Fout:Het gebruik van 'reducir' voor volume/licht: 'Voy a reducir la luz.'

Correctie: Gebruik 'bajar' voor niveaus en intensiteiten, zoals in 'Voy a bajar la luz/el volumen.' 'Reducir' is beter voor omvang of complexiteit.

bajando

bah-HAHN-dohbaˈxan.do

Verb (Gerund/Present Participle)A2neutraal
Gebruik 'bajando' wanneer de actie van het verlagen van hoogte, volume of intensiteit bezig is of continu plaatsvindt.
Een cartoonhand duwt een grote, felgekleurde rode hendel naar beneden op een eenvoudig bedieningspaneel.

Voorbeelden

¿Puedes bajar el volumen? ¡Está muy alto!

Kun je het volume zachter zetten? Het is erg luid!

La tienda está bajando los precios para la venta de verano.

De winkel verlaagt de prijzen voor de zomeruitverkoop.

Directe Actie op Objecten

In deze betekenis heeft 'bajando' meestal een direct object nodig (het ding dat verlaagd wordt), zoals 'el volumen' of 'los precios'.

rebajar

re-ba-HARreβaˈxaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'rebajar' specifiek voor het verlagen van prijzen, gewicht of abstracte niveaus zoals verwachtingen.
Een kleurrijk prijskaartje met een lage prijs op een kledingstuk.

Voorbeelden

Han rebajado los precios de los zapatos.

Ze hebben de prijzen van de schoenen verlaagd.

Quiero rebajar tres kilos antes del verano.

Ik wil drie kilo afvallen (verminderen) voor de zomer.

El arquitecto tuvo que rebajar la altura del techo.

De architect moest de hoogte van het plafond verlagen.

Bajar vs. Rebajar

Gebruik 'bajar' voor algemene neerwaartse beweging (naar beneden gaan). Gebruik 'rebajar' specifiek wanneer je een waarde, grootte of niveau kleiner maakt dan het voorheen was.

Verwarring bij gewichtsverlies

Fout:Quiero bajar de peso.

Correctie: Zowel 'bajar de peso' als 'rebajar' zijn correct, maar 'rebajar' wordt vaak alleen gebruikt als werkwoord voor afslanken: 'Estoy rebajando'.

reducir

reh-doo-SEERreðuˈθiɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'reducir' om een prijs, snelheid of hoeveelheid te verminderen, vaak in een meer formele of zakelijke context.
Een grote rode bol wordt actief samengedrukt door twee eenvoudige, gestileerde handen, wat resulteert in een significant kleinere rode bol.

Voorbeelden

Tenemos que reducir los gastos del viaje.

We moeten de reiskosten verlagen.

Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.

Als je de snelheid vermindert, komen we te laat.

El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.

De dokter adviseerde me om het zoutgebruik te verminderen.

De 'C-Z' Wisseling

In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd verandert 'reducir' de 'c' in een 'z' vóór de 'o': 'reduzco'. Dit zorgt voor een consistente uitspraak.

De 'J' in de Verleden Tijd

In de onvoltooid verleden tijd (preteritum) krijgt 'reducir' een 'j'-klank, zoals in 'reduje' (ik verminderde). Dit patroon delen veel werkwoorden die eindigen op -ducir.

De 'Z' Vergeten in de Tegenwoordige Tijd

Fout:Yo reduco los impuestos.

Correctie: Yo reduzco los impuestos. (Denk aan de 'z' in de eerste persoon enkelvoud en alle speciale aanvoegende wijs-vormen.)

disminuir

dees-mee-nwee-eerdismiˈnwiɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'disminuir' om iets kleiner of minder te maken, vaak met de nadruk op het proces van afname, zoals consumptie.
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek die een grote stapel rode appels aan de linkerkant en een veel kleinere stapel rode appels aan de rechterkant toont.

Voorbeelden

Debes disminuir el consumo de sal.

Je moet je zoutinname verminderen.

La lluvia comenzó a disminuir por la tarde.

De regen begon af te nemen in de middag.

La empresa quiere disminuir los gastos este año.

Het bedrijf wil dit jaar de kosten verlagen.

De 'Y'-spellingverandering

Bij werkwoorden die eindigen op -uir, verandert de letter 'i' vaak in een 'y' als je bijvoorbeeld zegt 'ik verminder' (disminuyo) of 'zij verminderen' (disminuyen). Dit zorgt voor een soepele uitspraak.

Praten over percentages

Als je wilt zeggen dat iets met een bepaald percentage is gedaald, gebruik je het woord 'en'. Bijvoorbeeld: 'Disminuyó en un 20%' (Het daalde met 20%).

Vermijd 'disminuó'

Fout:Él disminuó el precio.

Correctie: Él disminuyó el precio. Onthoud dat je een 'y' gebruikt voor de 'hij/zij/het'-vorm in de verleden tijd (preterito) en tegenwoordige tijd.

reduce

rreh-DOO-sehreˈðuse

verbA2neutraal
Gebruik 'reduce' (de jij-vorm van reducir) om iemand te instrueren iets te verminderen, zoals het risico op ziektes door beweging.
Een persoon die twee uiteinden van een grote accordeon tegen elkaar duwt om deze kleiner te maken.

Voorbeelden

El ejercicio reduce el riesgo de enfermedades.

Lichaamsbeweging vermindert het risico op ziekten.

¡Reduce la velocidad, vas muy rápido!

Doe rustiger aan, je gaat te snel!

Esta máquina reduce el tamaño del papel.

Deze machine verkleint de grootte van het papier.

Een woord met twee functies

Het woord 'reducir' wordt op twee manieren gebruikt: om een feit vast te stellen over iemand anders (Hij vermindert) of om een direct bevel te geven aan een vriend (Verklein!).

De 'J' in de verleden tijd

Hoewel 'reducir' er nu normaal uitziet, krijgt het een 'j'-klank als je over het verleden praat: 'Él redujo' (Hij verminderde).

De 'ik'-vorm mismatch

Fout:yo reduzco (niet yo reduzo)

Correctie: Wanneer je zegt 'ik verminder', moet je een 'z' toevoegen vóór de 'c' om de klank goed te houden: zeg 'reduzco'.

baje

BAH-hehˈba.xe

verbB1neutraal
Gebruik 'baje' in de aanvoegende wijs (subjuntivo) om een wens of suggestie uit te drukken dat iemand (hij/zij) een niveau verlaagt, zoals stress.
Een vereenvoudigde menselijke hand draait aan een grote, rode cirkelvormige knop naar beneden, geïllustreerd met een afnemende golfgrafiek ernaast.

Voorbeelden

El doctor sugirió que baje su nivel de estrés.

De dokter suggereerde dat hij/zij zijn stressniveau verlaagt.

Por favor, baje la música, es muy tarde.

Verlaag alstublieft de muziek, het is erg laat. (Formeel bevel)

Overgankelijk Gebruik

In deze betekenis vereist 'bajar' meestal een lijdend voorwerp (zoals 'het volume' of 'de prijs'). U voert de actie uit op iets anders. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'het volume verlagen' zeggen.

bajar

ba-HARbaˈxaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'bajar' in de aanvoegende wijs (subjuntivo) om een wens of vereiste uit te drukken dat een groep (zij) iets verlaagt, zoals prijzen.
Een cartoonhand die een grote, felgekleurde hendel naar beneden duwt.

Voorbeelden

Es urgente que bajen los precios de la gasolina.

Het is dringend dat zij de benzineprijzen verlagen.

Por favor, baja el volumen de la música, está muy alto.

Verlaag alsjeblieft het volume van de muziek, het is te hard.

Dicen que van a bajar los impuestos este año.

Ze zeggen dat ze de belastingen dit jaar gaan verlagen.

Verwarring tussen 'bajar' en 'reducir'

Fout:Het gebruik van 'reducir' voor volume/licht: 'Voy a reducir la luz.'

Correctie: Gebruik 'bajar' voor niveaus en intensiteiten, zoals in 'Voy a bajar la luz/el volumen.' 'Reducir' is beter voor omvang of complexiteit.

Bajar vs. Reducir vs. Disminuir

Verwar 'bajar' niet met 'reducir' of 'disminuir'. 'Bajar' is het meest algemeen voor volume en temperatuur. 'Reducir' en 'disminuir' worden vaker gebruikt voor abstractere zaken zoals kosten, risico's of consumptie, en soms in formelere contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.