Inklingo

Hoe zeg je "downloaden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordownloadenis descargargebruik 'descargar' voor het algemene werkwoord 'downloaden' van digitale bestanden, software of applicaties.

descargar🔊A2

Gebruik 'descargar' voor het algemene werkwoord 'downloaden' van digitale bestanden, software of applicaties.

Meer leren →
bajar🔊B1

Gebruik 'bajar' als synoniem voor 'descargar', specifiek voor het ophalen van digitale bestanden of gegevens.

Meer leren →
bajando🔊B1

Gebruik 'bajando' wanneer je het downloaden actief aan het doen bent, vergelijkbaar met de Nederlandse 'bezig met downloaden'.

Meer leren →
descarga🔊A2

Gebruik 'descarga' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar het resultaat van het downloaden of het proces zelf.

Meer leren →
baje🔊B1

Gebruik 'baje' in de aanvoegende wijs (subjuntivo), vaak na uitdrukkingen van wil, wens of noodzaak.

Meer leren →
bajen🔊B2

Gebruik 'bajen' in de aanvoegende wijs (subjuntivo) voor de derde persoon meervoud (zij/u) na uitdrukkingen van wil, wens of noodzaak.

Meer leren →
Dutch → Spaans

descargar

dehs-kar-GAHRdeskaɾˈɣaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'descargar' voor het algemene werkwoord 'downloaden' van digitale bestanden, software of applicaties.
Een blauwe pijl die naar beneden wijst op een zilveren laptop.

Voorbeelden

Tengo que descargar la aplicación para pedir comida.

Ik moet de app downloaden om eten te bestellen.

No puedo abrir el archivo porque no se descargó bien.

Ik kan het bestand niet openen omdat het niet goed is gedownload.

Haz clic aquí para descargar el PDF.

Klik hier om de PDF te downloaden.

Spellingwijziging in het Verleden

Als je 'ik downloadde' (Verleden Tijd/Preteritum) zegt, verandert de 'g' in 'gu' (descargué) om de harde 'g'-klank te behouden. Zonder de 'u' zou het klinken als een 'j'!

Gebruik van 'de' voor Bronnen

Wanneer je iets van een website downloadt, gebruik dan 'de' of 'desde'. Voorbeeld: 'Descargar música de internet'.

Downloaden en Uploaden Verwarren

Fout:Voy a descargar mis fotos a la nube.

Correctie: Voy a subir mis fotos a la nube. Gebruik 'subir' (omhoog gaan) om dingen op internet te zetten, en 'descargar' (uitladen) om ze eraf te halen.

bajar

ba-HARbaˈxaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'bajar' als synoniem voor 'descargar', specifiek voor het ophalen van digitale bestanden of gegevens.
Een grafiek die een pijl naar beneden toont die van een wolk-symbool naar een laptopscherm beweegt, wat een gegevensoverdracht symboliseert.

Voorbeelden

Voy a bajar un PDF con la información.

Ik ga een PDF met de informatie downloaden.

Tardamos diez minutos en bajar el archivo completo.

Het kostte ons tien minuten om het hele bestand te downloaden.

Digitale Taal

Hoewel 'descargar' ook wordt gebruikt voor 'downloaden' en technisch nauwkeuriger is, is 'bajar' in informeel gesprek, vooral in Latijns-Amerika, vaak de voorkeurs- en kortste manier om deze actie uit te drukken (iets 'naar beneden' brengen naar je computer).

bajando

bah-HAHN-dohbaˈxan.do

verb (Gerundio)B1neutraal
Gebruik 'bajando' wanneer je het downloaden actief aan het doen bent, vergelijkbaar met de Nederlandse 'bezig met downloaden'.
Een gestileerde witte wolk zweeft boven een klein, vierkant gebouw, met een stroom blauwe datapakketten die van de wolk recht naar beneden in het gebouw stromen.

Voorbeelden

Mi computadora lleva una hora bajando el archivo.

Mijn computer is al een uur het bestand aan het downloaden.

Están bajando la última versión del sistema operativo.

Ze zijn de nieuwste versie van het besturingssysteem aan het downloaden.

Voortdurende Download

De uitdrukking 'estar bajando' is perfect om een download in uitvoering te beschrijven, waarbij de nadruk ligt op het feit dat de actie nog niet voltooid is.

descarga

des-KAR-gahdesˈkaɾɣa

nounA2neutraal
Gebruik 'descarga' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar het resultaat van het downloaden of het proces zelf.
Een blauwe voortgangsbalk op een computerscherm die vult met een witte pijl die naar beneden wijst.

Voorbeelden

La descarga de la película terminó en cinco minutos.

De download van de film was binnen vijf minuten klaar.

Haz clic aquí para iniciar la descarga.

Klik hier om de download te starten.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk. Gebruik 'la descarga' of 'una descarga', zelfs als je het over computers of zware machines hebt. In het Nederlands is 'de download' mannelijk/vrouwelijk, maar in het Spaans is het altijd vrouwelijk.

Het Zelfstandig Naamwoord versus de Actie

Fout:Het gebruik van 'descargar' als je 'descarga' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'descarga' voor het ding zelf (het bestand) en 'descargar' voor de handeling.

baje

BAH-hehˈba.xe

verb (Subjuntivo)B1neutraal
Gebruik 'baje' in de aanvoegende wijs (subjuntivo), vaak na uitdrukkingen van wil, wens of noodzaak.
Een vereenvoudigd wolkicoon zwevend boven een plat desktopmonitoricoon, met een dikke, gebogen pijl naar beneden die een overdracht ertussen aangeeft.

Voorbeelden

El sistema requiere que baje la última actualización.

Het systeem vereist dat u de nieuwste update downloadt.

Baje este documento antes de la reunión.

Download dit document voor de vergadering. (Formeel bevel)

Digitale Context

Hoewel 'descargar' (uitladen/downloaden) ook correct is, is 'bajar' vaak de meest gebruikelijke en informele manier om 'downloaden' te zeggen in het Spaans.

bajen

BAH-henˈba.xen

verb (Subjuntivo)B2neutraal
Gebruik 'bajen' in de aanvoegende wijs (subjuntivo) voor de derde persoon meervoud (zij/u) na uitdrukkingen van wil, wens of noodzaak.
Blauwe, vloeiende energiestromen, die data voorstellen, bewegen recht naar beneden van een pluizige witte wolk naar een eenvoudige, gestileerde desktopcomputer.

Voorbeelden

Necesito que ellos bajen el archivo antes de la reunión.

Ik wil dat zij het bestand downloaden voor de vergadering.

Por favor, bajen la aplicación y regístrense. (Ustedes, formal command)

Download alstublieft de applicatie en registreer u.

Technologisch Gebruik

In veel Spaanssprekende regio's is 'bajar' het alledaagse werkwoord voor 'downloaden', ook al bestaat 'descargar'.

Werkwoord of Zelfstandig Naamwoord?

De meest gemaakte fout is het verwarren van het werkwoord 'descargar'/'bajar' met het zelfstandig naamwoord 'descarga'. Bedenk of je een actie (downloaden) of het resultaat/het proces (de download) bedoelt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.