Hoe zeg je "lager zetten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “lager zetten” is “baje” — gebruik 'baje' wanneer je het hebt over het verlagen van een abstract niveau, zoals stress, bloeddruk, of een persoonlijk doel..
baje
/BAH-heh//ˈba.xe/

Voorbeelden
El doctor sugirió que baje su nivel de estrés.
De dokter suggereerde dat hij/zij zijn stressniveau verlaagt. (Aanvoegende wijs)
Por favor, baje la música, es muy tarde.
Verlaag alstublieft de muziek, het is erg laat. (Formeel bevel)
Overgankelijk Gebruik
In deze betekenis vereist 'bajar' meestal een lijdend voorwerp (zoals 'het volume' of 'de prijs'). U voert de actie uit op iets anders. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'het volume verlagen' zeggen.
bajen
/BAH-hen//ˈba.xen/

Voorbeelden
Es urgente que bajen los precios de la gasolina.
Het is dringend dat zij de benzineprijzen verlagen. (Aanvoegende wijs na 'es urgente que')
¡Bajen la voz! Estamos en una biblioteca. (Ustedes, formal command)
Verlaag jullie stem! We zijn in een bibliotheek.
El director exige que bajen el volumen del equipo.
De directeur eist dat zij het volume van de apparatuur lager zetten.
Actie op een Object
In deze betekenis betekent 'bajen' dat het onderwerp (jullie/zij) de actie uitvoert om iets anders (het object), zoals prijzen of lichten, te verlagen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'iets verlagen'.
Abstract vs. Concreet: de kern van het verschil
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

