Hoe zeg je "download" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “download” is “descarga” — gebruik 'descarga' wanneer je het hebt over het digitale bestand dat gedownload is, of het proces van het downloaden zelf, vooral in technische of algemene contexten.
descarga
des-KAR-gahdesˈkaɾɣa

Voorbeelden
La descarga de la película terminó en cinco minutos.
De download van de film was binnen vijf minuten klaar.
Haz clic aquí para iniciar la descarga.
Klik hier om de download te starten.
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk. Gebruik 'la descarga' of 'una descarga', zelfs als je het over computers of zware machines hebt. In het Nederlands is 'de download' mannelijk/vrouwelijk, maar in het Spaans is het altijd vrouwelijk.
Het Zelfstandig Naamwoord versus de Actie
Fout: “Het gebruik van 'descargar' als je 'descarga' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'descarga' voor het ding zelf (het bestand) en 'descargar' voor de handeling.
bajada
ba-HA-dahbaˈxaða

Voorbeelden
El periodista escribió un titular llamativo y una bajada informativa.
De journalist schreef een pakkende titel en een informatieve ondertitel.
El periodista escribió un título llamativo y una bajada informativa.
De journalist schreef een pakkende titel en een informatieve ondertitel.
La bajada de este archivo tardó mucho tiempo.
De download van dit bestand duurde lang.
Lee la bajada para entender el resumen de la noticia.
Lees de ondertitel om de samenvatting van het nieuwsbericht te begrijpen.
Digitale slang
Hoewel 'descarga' het formele woord is voor een computerdownload, zeggen veel mensen informeel 'bajada' omdat je het bestand 'naar beneden haalt' (bajar) uit de cloud.
'Bajada' in de journalistiek
Fout: “El resumen debajo del título es el pequeño título.”
Correctie: El texto debajo del título es la bajada.
Descarga vs. Bajada
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

