descarga
“descarga” betekent “download” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
download
Ook: downloaden
📝 In Actie
La descarga de la película terminó en cinco minutos.
A2De download van de film was binnen vijf minuten klaar.
Haz clic aquí para iniciar la descarga.
A1Klik hier om de download te starten.
lossen
Ook: ontlading
📝 In Actie
La zona de descarga está bloqueada por un camión.
B1De loszone is geblokkeerd door een vrachtwagen.
Los obreros comenzaron la descarga del cemento.
B1De arbeiders begonnen met het lossen van het cement.
schok, ontlading
Ook: vrijgave
📝 In Actie
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
B2Hij kreeg een elektrische schok toen hij de losse draad aanraakte.
Llorar fue una gran descarga emocional para ella.
B2Huilen was een grote emotionele ontlading voor haar.
downloadt / lost, download! / los!

📝 In Actie
Él descarga la aplicación en su teléfono.
A2Hij downloadt de app op zijn telefoon.
¡Descarga ese archivo ahora mismo!
A2Download dat bestand nu meteen!
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "descarga" in het Spaans:
download→downloaden→lossen→ontlading→schok→vrijgave→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: descarga
Vraag 1 van 2
Als je aan de kade staat en arbeiders dozen van een schip zien halen, wat is er dan aan de hand?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse voorvoegsel 'des-' (wat ongedaan maken of omkeren betekent) en 'carga' (een lading). Het beschrijft letterlijk de handeling van het wegnemen van een last of lading.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'descarga' hetzelfde als 'bajada'?
Ja, in veel landen is 'bajada' een informelere manier om 'download' te zeggen, maar 'descarga' is de officiële term die je op knoppen en menu's zult zien.
Kan ik 'descarga' gebruiken voor een 'upload'?
Nee, dat is 'subida' of 'carga'. Denk aan 'descarga' als iets naar beneden halen (des-) van het internet naar jouw apparaat.



