carga
“carga” betekent “lading” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lading, vracht
Ook: zending
📝 In Actie
La grúa levantó una carga de diez toneladas.
A2De kraan tilde een lading van tien ton.
El avión llegó con una carga de alimentos frescos.
B1Het vliegtuig arriveerde met een lading verse etenswaren.
lading
Ook: munitie
📝 In Actie
Mi móvil solo tiene un 10% de carga.
B1Mijn mobiel heeft slechts 10% lading.
Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.
B2Sluit de elektrische auto aan om op te laden, hij heeft een volledige lading nodig.
last, druk
Ook: verantwoordelijkheid
📝 In Actie
La carga de trabajo es insoportable este mes.
B2De werkdruk (last) is ondraaglijk deze maand.
Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.
C1Ze voelde een grote last van schuld na het ongeluk.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: carga
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'carga' om een emotionele last te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Laat-Latijnse *carrica*, wat gerelateerd was aan het idee van een voertuig met wielen (*carrus* of wagen). Het betekende letterlijk 'iets vervoerd door een kar', en evolueerde naar de betekenis van elk fysiek gewicht of elke taak die wordt gedragen.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt het zelfstandig naamwoord 'carga' van het werkwoord 'cargar'?
'Carga' (het zelfstandig naamwoord) is een ding—de lading, de vracht of de hoeveelheid elektriciteit. 'Cargar' (het werkwoord) is de actie—een vrachtwagen laden, een telefoon opladen of een verantwoordelijkheid dragen.
Betekent 'carga' 'charge' in de financiële zin (zoals een creditcardkosten)?
Nee. In het Spaans wordt 'carga' bijna nooit gebruikt voor een financiële vergoeding of kosten. Daarvoor moet je woorden gebruiken zoals 'cargo' (een vergoeding) of 'cobro' (een betaling).


