carga
KAR-gah
/ˈkaɾ.ɣa/
Carga als een fysieke lading of gewicht dat wordt gedragen.
carga(Zelfstandig naamwoord)
lading
?fysiek gewicht dat wordt gedragen
,vracht
?vervoerd goed of vracht
zending
?commercial goods
📝 In Actie
La grúa levantó una carga de diez toneladas.
A2De kraan tilde een lading van tien ton.
El avión llegó con una carga de alimentos frescos.
B1Het vliegtuig arriveerde met een lading verse etenswaren.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'carga' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la carga' of 'una carga' gebruiken. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met hoe je 'de' gebruikt voor zelfstandige naamwoorden, maar in het Spaans is het geslacht vast.
⭐ Gebruikstips
Vracht versus Bagage
Hoewel het 'lading' kan betekenen, verwijst het meestal naar commerciële of zware vracht. Voor persoonlijke bagage of koffers gebruik je 'equipaje' of 'maletas'.

Carga als elektrische lading of batterijniveau.
carga(Zelfstandig naamwoord)
lading
?elektrische lading; batterijniveau
munitie
?ammunition/load for a weapon
📝 In Actie
Mi móvil solo tiene un 10% de carga.
B1Mijn mobiel heeft slechts 10% lading.
Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.
B2Sluit de elektrische auto aan om op te laden, hij heeft een volledige lading nodig.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwar 'charge' (elektriciteit) niet met 'charge' (betaling)
Fout: “Het gebruik van 'carga' voor een financiële vergoeding.”
Correctie: Voor een financiële vergoeding gebruik je 'cobro' of 'tarifa'. 'Carga' is bijna altijd fysieke energie of elektrische energie.
⭐ Gebruikstips
Veelvoorkomende Werkwoordskoppeling
Om te zeggen dat een batterij oplaadt, gebruik je de werkwoordsvorm 'cargar' (bv. Estoy cargando la batería). Om over de toestand van de batterij te praten, gebruik je het zelfstandig naamwoord 'carga' (bv. La carga está completa).

Carga betekent een zware last of verantwoordelijkheid.
carga(Zelfstandig naamwoord)
last
?zware verantwoordelijkheid of plicht
,druk
?emotioneel of mentaal gewicht
verantwoordelijkheid
?duty or obligation
📝 In Actie
La carga de trabajo es insoportable este mes.
B2De werkdruk (last) is ondraaglijk deze maand.
Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.
C1Ze voelde een grote last van schuld na het ongeluk.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, impliceert 'carga' vaak iets zwaars en ongewensts. Het is synoniem met 'peso' (gewicht) in een niet-letterlijke zin.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: carga
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'carga' om een emotionele last te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt het zelfstandig naamwoord 'carga' van het werkwoord 'cargar'?
'Carga' (het zelfstandig naamwoord) is een ding—de lading, de vracht of de hoeveelheid elektriciteit. 'Cargar' (het werkwoord) is de actie—een vrachtwagen laden, een telefoon opladen of een verantwoordelijkheid dragen.
Betekent 'carga' 'charge' in de financiële zin (zoals een creditcardkosten)?
Nee. In het Spaans wordt 'carga' bijna nooit gebruikt voor een financiële vergoeding of kosten. Daarvoor moet je woorden gebruiken zoals 'cargo' (een vergoeding) of 'cobro' (een betaling).