bajada
“bajada” betekent “afdaling” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
afdaling, helling
Ook: weg naar beneden
📝 In Actie
La bajada de la montaña fue más difícil que la subida.
A2De afdaling van de berg was zwaarder dan de klim omhoog.
Ten cuidado con esa bajada, es muy empinada.
B1Pas op voor die helling; hij is erg steil.
Tardamos veinte minutos en la bajada hasta el río.
A2We deden er twintig minuten over om naar de rivier te gaan.
daling, vermindering
Ook: val
📝 In Actie
Se espera una bajada de las temperaturas para este fin de semana.
B1Een daling van de temperaturen wordt verwacht voor dit weekend.
La tienda anunció una gran bajada de precios.
A2De winkel kondigde een grote prijsvermindering aan.
Hubo una bajada en el número de turistas este año.
B1Er was een daling in het aantal toeristen dit jaar.
ondertitel, download

📝 In Actie
El periodista escribió un título llamativo y una bajada informativa.
B2De journalist schreef een pakkende titel en een informatieve ondertitel.
La bajada de este archivo tardó mucho tiempo.
B1De download van dit bestand duurde lang.
Lee la bajada para entender el resumen de la noticia.
B2Lees de ondertitel om de samenvatting van het nieuwsbericht te begrijpen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bajada
Vraag 1 van 3
Welke zin verwijst naar een fysiek pad een heuvel af?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'bajar', dat afkomstig is van het Vulgaire Latijnse 'bassiare' wat 'verlagen' betekent, afgeleid van 'bassus' wat 'kort' of 'laag' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'bajada' en 'descenso'?
'Descenso' is formeler en wordt vaak gebruikt in sport (zoals degradatie naar een lagere divisie) of technische wetenschappelijke contexten. 'Bajada' wordt vaker gebruikt in alledaagse gesprekken.
Wordt 'bajada' gebruikt voor internetdownloads?
Ja, informeel. Hoewel 'descarga' de technische term is, zeggen mensen in informele settings vaak 'la bajada del archivo'.
Kan 'bajada' gebruikt worden voor de lengte van een persoon?
Nee. Om te beschrijven dat een persoon klein is, gebruik je het bijvoeglijk naamwoord 'bajo' of 'baja'. 'Bajada' is alleen voor de actie of het pad van naar beneden gaan.


