Inklingo

Hoe zeg je "afdaling" in het Spaans

Dutch → Spaans

bajada

/ba-HA-dah//baˈxaða/

nounA2General
Gebruik 'bajada' als je het hebt over de handeling van het naar beneden gaan, vaak in een algemenere of meer alledaagse context.
Een wandelaar die een steil bergpad afdaalt naar een weelderige vallei.

Voorbeelden

La bajada del precio fue sorprendente.

De daling van de prijs was verrassend.

La bajada de la montaña fue más difícil que la subida.

De afdaling van de berg was zwaarder dan de klim omhoog.

Ten cuidado con esa bajada, es muy empinada.

Pas op voor die helling; hij is erg steil.

Tardamos veinte minutos en la bajada hasta el río.

We deden er twintig minuten over om naar de rivier te gaan.

Zelfstandige naamwoorden van werkwoorden

'Bajada' is de naamwoordelijke vorm van het werkwoord 'bajar' (naar beneden gaan). Veel Spaanse zelfstandige naamwoorden eindigen op '-ada' om de actie of het resultaat van een werkwoord te beschrijven.

Gebruik van 'de'

Om aan te geven waar je naar beneden gaat, gebruik je 'de': 'la bajada de la colina' (de afdaling van de heuvel).

Niet verwarren met 'bajo'

Fout:La montaña tiene un bajo muy largo.

Correctie: La montaña tiene una bajada muy larga. 'Bajo' betekent 'laag' (adjectief), terwijl 'bajada' het zelfstandig naamwoord is voor het fysieke pad naar beneden.

descenso

/des-SEN-so//desˈsenso/

nounB1Formal
Gebruik 'descenso' voor een meer formele of technische beschrijving van een fysieke beweging naar beneden, zoals bij sportieve of wetenschappelijke contexten.
Een wandelaar die een steil bergpad afdaalt richting een vallei.

Voorbeelden

El descenso del avión fue suave.

De daling van het vliegtuig was soepel.

El descenso de la montaña duró tres horas.

De afdaling van de berg duurde drie uur.

Hubo un descenso en las temperaturas esta noche.

Er was vanavond een daling in de temperaturen.

Los economistas predicen un descenso de los precios.

Economen voorspellen een daling van de prijzen.

Een Mannelijk 'O'-zelfstandig naamwoord

Dit woord volgt de standaardregel: het eindigt op 'o' en is mannelijk, dus gebruik er altijd 'el' of 'un' mee.

Gebruik van 'de' voor wat daalt

Als je wilt zeggen wat er daalt (zoals prijzen of water), zet dan 'de' na 'descenso'. Bijvoorbeeld: 'descenso de agua'.

Descenso vs. Bajada

Fout:Het woord 'descenso' gebruiken voor een simpele trap.

Correctie: Gebruik 'bajada' voor alledaagse dingen zoals trappen of heuvels. Gebruik 'descenso' voor technische zaken, sport of lange bergtochten.

Bajada vs. Descenso

De meest gemaakte fout is het kiezen van 'bajada' in situaties waar 'descenso' beter past, zoals bij een formele beschrijving van een beweging naar beneden. Denk aan 'descenso' bij sport, techniek of wetenschap en 'bajada' bij alledaagse situaties of algemene dalingen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.