Hoe zeg je "vrijgave" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vrijgave” is “aprobación” — gebruik 'aprobación' als 'vrijgave' verwijst naar het formeel goedkeuren of toelaten van iets, zoals een project, een medicijn of een plan..
Dutch → Spaans
aprobación
nounB1algemeen
Gebruik 'aprobación' als 'vrijgave' verwijst naar het formeel goedkeuren of toelaten van iets, zoals een project, een medicijn of een plan.
Voorbeelden
La aprobación del nuevo presupuesto fue un éxito.
De vrijgave van de nieuwe begroting was een succes.
descarga
/des-KAR-gah//desˈkaɾɣa/
nounB2algemeen
Gebruik 'descarga' als 'vrijgave' verwijst naar het vrijkomen van iets dat opgeslagen of ingehouden was, zoals software, informatie of, in een meer letterlijke zin, een elektrische lading.

Voorbeelden
Ya está disponible la descarga del último informe.
De vrijgave van het laatste rapport is nu beschikbaar.
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
Hij kreeg een elektrische schok toen hij de losse draad aanraakte.
Llorar fue una gran descarga emocional para ella.
Huilen was een grote emotionele ontlading voor haar.
Verschil tussen goedkeuring en vrijlating
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'aprobación' (goedkeuring) met 'descarga' (vrijlating/download). 'Aprobación' is formeel en gaat over toestemming, terwijl 'descarga' meer duidt op het beschikbaar maken van iets dat eerder opgeslagen was.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
