miré
mee-RAY
/miˈɾe/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Miré el reloj y ya eran las diez.
A1Ik keek naar de klok en het was al tien uur.
Ayer miré una película muy triste.
A1Gisteren keek ik naar een heel droevige film.
¿Viste la Luna? Sí, la miré por la ventana.
A2Zag je de maan? Ja, ik keek ernaar door het raam.
💡 Grammaticapunten
De 'Yo' Actie in het Verleden
Deze vorm, 'miré', vertelt je dat de spreker ('ik') de actie van kijken of observeren op een specifiek moment in het verleden heeft voltooid.
De Preteritum Tijd
De Preteritum wordt gebruikt voor acties die een duidelijk begin en einde hadden. Zie het als een foto van één enkele gebeurtenis in het verleden: 'Ik keek (en toen stopte ik met kijken).'
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Verleden Tijden
Fout: “Het gebruik van 'Yo miraba la película' wanneer de actie voltooid was.”
Correctie: Gebruik 'Yo miré la película' als je de hele film één keer hebt gekeken. 'Miraba' betekent 'ik keek vroeger' of 'ik was aan het kijken' op het moment dat iets anders onderbrak.
⭐ Gebruikstips
Het Accent is Cruciaal
Het accentteken op de 'e' is essentieel! Zonder accent betekent 'mire' 'dat ik kijk' (een speciale wensvorm) of 'kijk!' (een gebiedende wijs voor 'Usted'). Het accent maakt het de simpele verleden tijd 'ik keek.'
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: miré
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'miré' correct om een enkele, afgeronde actie te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'miré' een accentteken nodig?
Het accentteken is essentieel omdat het de klemtoon naar de laatste lettergreep verplaatst, wat kenmerkend is voor de 'yo'-vorm in de simpele verleden tijd voor regelmatige -ar werkwoorden. Het helpt ook om het te onderscheiden van andere werkwoordsvormen zoals 'mire'.
Als 'mirar' 'kijken' betekent, hoe zeg ik dan 'ik zag'?
Hoewel 'miré' soms 'ik zag' kan betekenen in de context van het richten van je blik, is de meest gebruikelijke en directe vertaling voor 'ik zag' (de handeling van het zien) 'vi', wat komt van het werkwoord 'ver'.