Inklingo

muertos

MWER-tohsˈmweɾtos

muertos betekent de doden in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

de doden

Ook: slachtoffers
Een feestelijk skeletfiguur, dat de doden voorstelt, met een felpaarse sombrero en omringd door levendige oranje goudsbloemen, staand op een kleurrijk altaar.

📝 In Actie

En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.

A2

Op de Dag van de Doden eren we onze doden.

El accidente dejó varios muertos y heridos.

B1

Het ongeluk eiste verschillende doden en gewonden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fallecidos (overledenen)
  • difuntos (overledenen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Día de los MuertosDag van de Doden
  • honrar a los muertosde doden eren
  • resucitar a los muertosde doden doen herrijzen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • caerse de muertoextreem moe zijn, doodop zijn

dood

Ook: uitgeput, gevoelloos
Een eenvoudige illustratie die een contrast toont tussen een levendige, hoge, bladerrijke groene boom en een aangrenzende kale, grijze, levenloze boom in een weide.

📝 In Actie

Encontraron dos árboles muertos en el jardín.

B1

Ze vonden twee dode bomen in de tuin.

Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.

B2

De lopers kwamen doodop aan bij de finish.

Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.

B2

Na de hele dag gelopen te hebben, zijn mijn voeten gevoelloos.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sin vida (levenloos)
  • agotados (uitgeput)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar muertos de hambresterven van de honger (letterlijk: dood van honger zijn)
  • estar muertos de fríodoodgaan van de kou
  • ojos muertoslege ogen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "muertos" in het Spaans:

de dodenslachtoffers

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: muertos

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'muertos' figuurlijk om 'erg moe' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
puertoshuertos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'mortuus', wat de manier was om 'dood' of 'gestorven' te zeggen. 'Muertos' is simpelweg de mannelijke meervoudsvorm van dit woord, dat al eeuwen in het Spaans voortleeft.

Eerste vermelding: Ancient, derived directly from Latin.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mortosFrench: mortsItalian: morti

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'muertos' gerelateerd aan het werkwoord 'morir' (sterven)?

Ja, absoluut! 'Muerto' is het voltooid deelwoord van 'morir'. Een voltooid deelwoord is een vorm van een werkwoord die vaak als beschrijvend woord (een adjectief) kan worden gebruikt. Dus, iets dat 'ha muerto' (is gestorven) is nu 'muerto' (dood).

Waarom zie ik 'Día de los Muertos' en soms 'Día de Muertos'?

Beide zijn correct en worden veel gebruikt, vooral in Mexico. 'Día de los Muertos' (Dag van de Doden) is erg gebruikelijk, terwijl 'Día de Muertos' ook vaak wordt gebruikt en als iets traditioneler kan worden beschouwd. Ze betekenen hetzelfde.