negó
“negó” betekent “ontkende” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ontkende
Ook: weerlegde
📝 In Actie
Ella negó rotundamente las acusaciones en su contra.
B1Zij ontkende stellig de beschuldigingen tegen haar.
El niño negó que se comió el chocolate, pero tenía la cara sucia.
A2De jongen ontkende dat hij de chocolade had opgegeten, maar zijn gezicht was vies.
Usted negó cualquier conocimiento del plan.
B2U ontkende enige kennis van het plan.
weigerde
Ook: onthield
📝 In Actie
El banco le negó el préstamo para la casa.
B1De bank weigerde hem de lening voor het huis.
Ella negó la entrada a la fiesta a los invitados no deseados.
B2Zij weigerde ongewenste gasten de toegang tot het feest.
El jefe nos negó el aumento salarial.
B1De baas weigerde ons de salarisverhoging.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: negó
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'negó' correct om 'toegang geweigerd' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *negare*, wat 'nee zeggen' of 'ontkennen' betekent. De betekenis is door de geschiedenis heen zeer consistent gebleven.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'negó' een regelmatig werkwoord?
Nee. Hoewel de vorm 'negó' er regelmatig uitziet, is het basiswerkwoord 'negar' onregelmatig omdat de 'e' in de tegenwoordige tijd verandert in 'ie' (niego, niegas, etc.) en de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd een spellingwijziging heeft ('negué') om het harde 'g'-geluid te behouden.
Wat is het verschil tussen 'negó' en 'dijo que no'?
'Negó' is sterker en impliceert vaak het ontkennen van een specifieke beschuldiging of het weigeren van een formeel verzoek ('Hij ontkende de misdaad'). 'Dijo que no' betekent simpelweg 'Hij zei nee' en wordt gebruikt voor eenvoudigere, minder formele weigeringen.

