Inklingo

llego

yé-goˈʎe.ɣo

llego betekent Ik kom aan in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

Ik kom aan, Ik kom

Ook: Ik bereik
WerkwoordA1regular ar
Een lachende reiziger stapt van een kleine boot op een zandstrand, wat het voltooien van een fysieke reis symboliseert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

Siempre llego tarde a la reunión.

A1

Ik kom altijd te laat bij de vergadering.

¿A qué hora llego a tu casa?

A2

Hoe laat kom ik bij jou thuis?

Llego al final del camino y descanso.

A2

Ik bereik het einde van de weg en rust uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llegar a tiempoop tijd aankomen
  • llegar tardete laat aankomen

Ik bereik, Ik kom uit op

Ook: Ik kom uit op
WerkwoordB1figurative extension ar
Een vastberaden figuur staat triomfantelijk op de top van een zachte groene heuvel en plant een kleine vlag om het bereiken van een doel te symboliseren.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

Después de mucho pensar, llego a la conclusión de que tienes razón.

B1

Na veel nadenken kom ik tot de conclusie dat je gelijk hebt.

Con este sueldo, no llego a fin de mes.

B2

Met dit salaris kom ik het einde van de maand niet rond (Ik bereik het einde niet).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llegar a un acuerdotot een overeenkomst komen

Indicative

Present

yollego
llegas
él/ella/ustedllega
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis
ellos/ellas/ustedesllegan

Imperfect

yollegaba
llegabas
él/ella/ustedllegaba
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais
ellos/ellas/ustedesllegaban

Preterite

yollegué
llegaste
él/ella/ustedllegó
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis
ellos/ellas/ustedesllegaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yollegue
llegues
él/ella/ustedllegue
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis
ellos/ellas/ustedeslleguen

Imperfect Subjunctive

yollegara/llegase
llegaras/llegases
él/ella/ustedllegara/llegase
nosotrosllegáramos/llegásemos
vosotrosllegarais/llegaseis
ellos/ellas/ustedesllegaran/llegasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llego" in het Spaans:

ik behaaldeik bereikik kom

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llego

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llego' in zijn figuurlijke zin (een conclusie bereiken, geen plaats)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'llegar' komt van het Laat-Latijnse werkwoord *plicare*, wat oorspronkelijk 'vouwen' of 'buigen' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis in het Spaans naar 'aankomen' of 'een grens bereiken', mogelijk gerelateerd aan het bereiken van het einde van een gevouwen reis.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chegarFrench: plier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'llego' van 'voy'?

'Llego' betekent 'ik kom aan' (het eindpunt van de reis). 'Voy' (van 'ir') betekent 'ik ga' (de actie van het reizen). Voorbeeld: 'Voy al cine, y llego a las 8.' (Ik ga naar de bioscoop, en ik kom om 8 uur aan.)

Waarom spreken sommige mensen 'llego' uit met een 'j'-klank en anderen met een 'j'-klank?

De 'll'-klank in het Spaans varieert per regio. De standaardklank is als de 'j' in 'jas' (in het Nederlands, een 'y'-klank in het Engels 'yes' - 'yé-go'), maar in veel delen van Latijns-Amerika, vooral Argentinië en Uruguay, wordt het uitgesproken als de 'sj' in 'sjaal' of de 'z' in 'garage' (een fenomeen dat 'yeísmo' wordt genoemd).