Inklingo

ofrecerle

oh-freh-SEHR-leho.fɾeˈseɾ.le

ofrecerle betekent hem aanbieden in het Spaans (iets aan een man geven).

hem aanbieden, haar aanbieden, u aanbieden (formeel)

Ook: het hem/haar presenteren, hem/haar voorzien van
SamentrekkingA2irregular (in 'yo' present tense) er
Een kleurrijke boekillustratie toont een persoon die een enkele rode appel naar een glimlachende man uitstrekt, wat de handeling van aanbieden illustreert.
past Participleofrecido
infinitiveofrecer
gerundofreciendo

📝 In Actie

Quiero ofrecerle mi ayuda con ese proyecto.

A2

Ik wil hem/haar mijn hulp aanbieden bij dat project.

Antes de irnos, necesitamos ofrecerle un café a la señora.

B1

Voordat we weggaan, moeten we de dame een koffie aanbieden.

Es difícil ofrecerle más si no acepta esto.

B2

Het is moeilijk om hem/haar meer aan te bieden als hij/zij dit niet accepteert.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ofrecer disculpasexcuses aanbieden
  • ofrecer un tratoeen deal aanbieden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ofrecerle" in het Spaans:

haar aanbiedenhem aanbieden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ofrecerle

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'ofrecerle' (hem/haar aanbieden) correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ofrecer(aanbieden (infinitief))Werkwoord
la oferta(het aanbod / de uitverkoop)Zelfstandig naamwoord
ofrecimiento(het aanbod / de voorstel)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
conocerleparecerle
📚 Etymologie

Het werkwoord 'ofrecer' komt van het Latijnse 'offerire', wat een combinatie is van 'ob-' (naar) en 'ferre' (dragen of brengen). Het betekent letterlijk 'naar iemand toe brengen'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: oferecerItalian: offrire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wordt het basiswerkwoord 'ofrecer' soms gespeld als 'ofrezco'?

Het basiswerkwoord 'ofrecer' is alleen enigszins onregelmatig in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd (en gerelateerde tijden). De 'c' verandert in 'zc' ('ofrezco') om een consistente 's'-klank voor de 'o' te behouden, wat een zeer veelvoorkomend patroon is voor '-cer' en '-cir' werkwoorden.

Kan ik 'ofrecerle' gebruiken als ik het geslacht van de persoon niet ken?

Ja! 'Le' is hier perfect voor. Omdat het 'aan hem', 'aan haar' of 'aan u (formeel)' kan betekenen, is het geslachtsongenereerd wanneer het naar een derde persoon verwijst. Als je het duidelijk wilt maken, voeg je 'a él' of 'a ella' erachter toe.