Inklingo

oiga

oi-gaˈo.i.ɣa

Pardon, Luister!

Ook: Hé!
Een beleefd persoon tikt zachtjes op de schouder van een drukke, onoplettende persoon om diens aandacht te trekken in een openbare setting.

📝 In Actie

¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?

A1

Pardon! Kunt u mij vertellen waar het metrostation is?

Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.

A2

Luister, dat is niet waar. Ik heb het met eigen ogen gezien.

Hoor (formele gebiedende wijs)

Ook: dat ik/u/hij/zij moge horen
A1irregular ir
Een formeel geklede oudere persoon houdt een hand achter het oor en leunt aandachtig voorover, wat aangeeft dat hem wordt bevolen aandachtig te luisteren naar een spreker.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 In Actie

No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.

B1

Ik weet niet of de baas het hoort, maar het idee is goed. (Aanvoegende wijs)

Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!

A2

Meneer, spreek niet zo zacht, hoor goed wat ik zeg! (Formele gebiedende wijs)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "oiga" in het Spaans:

hé!luister!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: oiga

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'oiga' als een aandacht trekkende uitroep?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'oír' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *audire*, wat 'horen' betekende. De Spaanse vorm 'oiga' is geëvolueerd als de formele gebiedende wijs, afgeleid van deze onregelmatige werkwoordstam.

Eerste vermelding: Pre-12th century (as a form of the root verb oír)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ouvirFrench: ouïr (archaic)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen '¡Oiga!' en '¡Oye!'?

'¡Oiga!' is de formele manier om iemands aandacht te trekken (gebruikt bij usted). '¡Oye!' is de informele manier (gebruikt bij tú) en wordt het beste gebruikt bij vrienden, familie of mensen die u goed kent. Beide betekenen 'Hé!' of 'Luister!'

Is 'oiga' hetzelfde als 'escuchar'?

Nee. 'Oír' (waar 'oiga' van afkomstig is) betekent 'horen'—de fysieke handeling van geluid dat uw oren bereikt. 'Escuchar' betekent 'actief luisteren' of aandacht schenken. Echter, wanneer gebruikt als uitroep, betekent '¡Oiga!' in context vaak 'luister eens goed'.