Hoe zeg je "hé!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hé!” is “eh” — gebruik 'eh' als een informeel deeltje aan het einde van een zin om instemming te vragen of een opmerking te benadrukken, vergelijkbaar met het Nederlandse 'hè?'.
eh
eye

Voorbeelden
Hace un día bonito, ¿eh?
Het is mooi weer vandaag, hè?
¡Eh, cuidado con el escalón!
Hé, pas op voor die trede!
No lo volverás a hacer, ¿eh?
Dat doe je niet nog een keer, hè?
oiga
oi-gaˈo.i.ɣa

Voorbeelden
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
Pardon! Kunt u mij vertellen waar het metrostation is?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
Luister, dat is niet waar. Ik heb het met eigen ogen gezien.
Een beleefde manier om te onderbreken
Het gebruik van '¡Oiga!' is een zeer gebruikelijke en neutrale manier om een formeel gesprek te onderbreken of een vreemde aan te spreken zonder onbeleefd te zijn. Het richt zich direct tot de persoon in de formele beleefdheidsvorm (usted).
ce
sehθe

Voorbeelden
¡Ce! ¿No me oyes?
Hé! Hoor je me niet?
Me llamó con un suave 'ce' desde la esquina.
Hij riep me met een zacht 'psst' vanaf de hoek.
Aandachtstrekker
Dit woord functioneert als een geluid om snel iemands aandacht te trekken, vergelijkbaar met 'hé' of 'psst'.
Verwarring met 'Sé'
Fout: “¡Sé! Ven aquí.”
Correctie: ¡Ce! Ven aquí. ('Sé' betekent 'ik weet' of 'wees', het wordt niet gebruikt om mensen te roepen).
oyes
OH-yesˈo.ʝes

Voorbeelden
Oyes, ¿viste lo que pasó ayer en la plaza?
Hé, heb je gezien wat er gisteren op het plein gebeurde?
¡Oyes! Necesito contarte algo muy importante.
Luister! Ik moet je iets heel belangrijks vertellen.
Het werkwoord als aanroep gebruiken
Hoewel oye de gebiedende wijs is voor usted (formeel), wordt oyes vaak informeel gebruikt als simpele aandachtstrekker, vergelijkbaar met 'Weet je wel' of 'Zeg' in het Nederlands.
oigan
OY-gahnˈoi.ɣan

Voorbeelden
¡Oigan! Necesito su ayuda con este proyecto.
Luister! Ik heb jullie hulp nodig met dit project (gericht aan een groep).
Oigan, ¿quién dejó la luz encendida?
Hé, wie heeft het licht aan laten staan?
Oigan bien lo que voy a decir.
Luister goed naar wat ik ga zeggen.
Een Gebiedende Wijze voor 'Jullie'
Dit woord is een bevel dat een groep mensen ('ustedes' of 'jullie') instrueert te luisteren. Het is afgeleid van een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjunctief) die vaak wordt gebruikt voor wensen en bevelen.
Formeel Meervoudsbevel
Bij het geven van een bevel aan een groep met de 'ustedes'-vorm, gebruikt het Spaans de vorm die normaal hoort bij 'ellos/ellas' in de tegenwoordige aanvoegende wijs. In dit geval is het de gebiedende vorm van het werkwoord oír (horen).
mírate
Voorbeelden
¡Mírate! Has terminado la carrera en primer lugar.
Wauw! Je bent als eerste gefinisht in de race.
señores
Voorbeelden
¡Señores! Por favor, mantengan la calma y sigan las instrucciones.
Heren! Blijf alstublieft kalm en volg de instructies op.
Oiga vs. Oigan: Enkelvoud of meervoud?
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




