oigan
“oigan” betekent “Luister!” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Luister!, Hé!
Ook: Pardon
📝 In Actie
¡Oigan! Necesito su ayuda con este proyecto.
A2Luister! Ik heb jullie hulp nodig met dit project (gericht aan een groep).
Oigan, ¿quién dejó la luz encendida?
A2Hé, wie heeft het licht aan laten staan?
Oigan bien lo que voy a decir.
B1Luister goed naar wat ik ga zeggen.
(dat) zij horen, (dat) jullie horen
Ook: (dat) zij luisteren
📝 In Actie
Espero que mis amigos oigan mi mensaje a tiempo.
B1Ik hoop dat mijn vrienden mijn bericht op tijd horen.
El jefe pide que ustedes oigan atentamente las instrucciones.
B2De baas vraagt dat jullie aandachtig naar de instructies luisteren.
Me preocupa que no oigan lo que les digo.
B2Het baart me zorgen dat ze niet horen wat ik ze zeg.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: oigan
Vraag 1 van 1
Als je een formele vergadering probeert te onderbreken om belangrijk nieuws te delen, welke toepassing van 'oigan' is dan van toepassing?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud-Spaanse *oír*, dat afstamt van het Latijnse werkwoord *audīre*, wat 'horen' betekent. De invoeging van de 'g' in vormen zoals 'oigan' is een veelvoorkomend taalkundig patroon in onregelmatige Spaanse werkwoorden dat helpt om een duidelijk geluid te behouden in verschillende tijden.
Eerste vermelding: Pre-10th century (as *oír* derivatives)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'oigan' en 'escuchen'?
Beide betekenen 'luister' of 'hoor' (meervoudige gebiedende vorm). 'Oigan' (van oír) betekent over het algemeen 'geluid waarnemen', terwijl 'escuchen' (van escuchar) 'aandachtig luisteren' of 'actief luisteren' betekent. Ze zijn vaak uitwisselbaar als snelle aandachtstrekker, maar 'escuchen' is iets sterker.
Is 'oigan' formeel of informeel?
'Oigan' is de gebiedende vorm voor 'ustedes' (jullie), wat de standaard meervoudsaanspreekvorm is in heel Latijns-Amerika, ongeacht formaliteit. Als je in Spanje bent en vrienden aanspreekt, is de informele meervoudsgebiedende vorm 'oíd'.

