eh
“eh” betekent “toch?” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
toch?
Ook: hè?, hé!
📝 In Actie
Hace un día bonito, ¿eh?
A1Het is mooi weer vandaag, hè?
¡Eh, cuidado con el escalón!
A1Hé, pas op voor die trede!
No lo volverás a hacer, ¿eh?
A2Dat doe je niet nog een keer, hè?
wat?
Ook: hè?, pardon?
📝 In Actie
—¿Quieres venir? —¿Eh? No te oí.
A1—Wil je meekomen? —Hè? Ik heb je niet verstaan.
—Pásame el cacharro ese. —¿Eh? ¿Qué es un cacharro?
A2—Geef me dat ding eens. —Wat? Wat is een 'ding'?
uhm
Ook: euh, nou ja...
📝 In Actie
No sé qué película ver... eh... quizás la de comedia.
A2Ik weet niet welke film ik moet kijken... uhm... misschien de komedie.
Te llamo porque, eh, necesito un favor.
B1Ik bel je omdat, euh, ik een gunst nodig heb.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: eh
Vraag 1 van 1
Je vriend zegt: '¡Qué película tan buena, eh!'. Wat doet hij/zij?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Het woord 'eh' wordt als onomatopee beschouwd. Dit betekent dat het niet is afgeleid van oudere woorden, maar eerder een natuurlijk geluid is dat mensen maken om te vragen, aandacht te trekken of te pauzeren.
Eerste vermelding: Ancient
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het onbeleefd om '¿eh?' te zeggen als ik iemand niet begrijp?
Het wordt niet als onbeleefd beschouwd, maar het is wel erg informeel. Zie het als 'Hè?' zeggen in het Nederlands. Bij vrienden is het prima. In een meer formele situatie, zoals in een winkel of tegen een professor, is het beleefder om '¿Cómo?' of '¿Perdón?' te gebruiken.
Wat is het verschil tussen 'eh', 'ah' en 'oh' in het Spaans?
'Eh' is voor vragen, aandacht trekken of pauzeren ('Hè?', 'Hé!', 'Uhm'). 'Ah' toont realisatie of begrip ('Ah, nu snap ik het!'). 'Oh' drukt verrassing uit ('Oh, echt waar?').


