traiga
“traiga” betekent “brengen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
brengen, halen
Ook: dragen
📝 In Actie
Quiero que usted traiga el postre mañana.
A2Ik wil dat u morgen het dessert meeneemt.
Ojalá yo traiga el paraguas, está lloviendo.
B1Had ik de paraplu maar meegenomen, het regent. (Letterlijk: Hopelijk breng ik de paraplu)
Traiga su identificación, por favor.
A2Neem uw identiteitsbewijs mee, alstublieft. (Formeel bevel)
veroorzaken, met zich meebrengen
Ook: resulteren in
📝 In Actie
Espero que esta decisión no traiga problemas.
B1Ik hoop dat deze beslissing geen problemen veroorzaakt.
La crisis traiga consigo un cambio social profundo.
C1De crisis kan een diepgaande sociale verandering teweegbrengen. (Gebruikt in een formele, onzekere context)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "traiga" in het Spaans:
brengen→dragen→halen→resulteren in→veroorzaken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: traiga
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'traiga' correct als een beleefd bevel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'traer' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *trahere*, wat 'trekken' of 'slepen' betekent. In de loop van de tijd is de betekenis geëvolueerd van iets slepen naar simpelweg iets brengen of dragen.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom voegt 'traer' een 'g' toe in 'traiga' als de infinitief die niet heeft?
De 'g' is een onvoorspelbare verandering die optreedt bij veel onregelmatige Spaanse werkwoorden (zoals 'decir' dat 'diga' wordt of 'venir' dat 'venga' wordt). Dit gebeurt omdat de eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd ('yo traigo') het patroon bepaalt voor alle speciale werkwoordsvormen (subjuntivo).
Kan ik 'traiga' gebruiken als ik over mezelf praat (ik)?
Ja! 'Traiga' is de speciale werkwoordsvorm voor 'yo' (ik), maar alleen wanneer deze wordt gebruikt met uitdrukkingen van wens of twijfel. Bijvoorbeeld: 'Espero que yo traiga suficiente dinero' (Ik hoop dat ik genoeg geld meebreng).

