Inklingo

oscuras

ohs-KOO-rahsosˈku.ɾas

oscuras betekent donker in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

donker, schemerig

Ook: somber
Drie eenvoudige, gestileerde bloemen weergegeven in diepe tinten paars en zwart, staand tegen een effen, donker indigokleurige achtergrond, wat de duisternis van de objecten benadrukt.

📝 In Actie

Las nubes son muy oscuras hoy; parece que va a llover.

A1

De wolken zijn vandaag erg donker; het lijkt erop dat het gaat regenen.

Pintaron las paredes de colores oscuras para darle un toque dramático.

A2

Ze schilderden de muren in donkere kleuren om het een dramatische toets te geven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sombrías (schaduwrijk, somber)
  • tenebrosas (donker, duister (literair))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • noches oscurasdonkere nachten
  • habitaciones oscurasdonkere kamers

in het donker, blindelings

Ook: in het geheim
Een eenvoudige silhouet van een kind dat over een vloer loopt in een kamer die volledig gehuld is in diepe schaduwen en duisternis, wat de toestand van het zijn zonder licht voorstelt.

📝 In Actie

Se fue la luz y tuvimos que cenar a oscuras.

B1

De stroom viel uit en we moesten in het donker eten.

No puedes tomar una decisión tan importante a oscuras.

B2

Je kunt zo'n belangrijke beslissing niet blindelings nemen (zonder de feiten te kennen).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ciegamente (blindelings)

Antoniemen

  • a la luz (in het licht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedarse a oscurasin het duister gelaten worden
  • caminar a oscurasin het donker lopen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar a oscurasniet weten wat er aan de hand is

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "oscuras" in het Spaans:

blindelings

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: oscuras

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'oscuras' correct om 'zonder licht' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse *obscūrus*, wat 'donker' of 'bedekt' betekent. De vrouwelijk meervoudsvorm 'oscuras' wordt behouden in de bijwoordelijke uitdrukking 'a oscuras' (in het donker), die al eeuwen vastligt in het Spaans.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: escurasItalian: oscuro

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is de uitdrukking 'a oscuras' altijd meervoud en vrouwelijk?

Dit is een historische eigenaardigheid! De uitdrukking 'a oscuras' begon als een verwijzing naar 'donkere plaatsen' of 'donkere dingen' (las oscuras), maar is na verloop van tijd een enkele, vaste uitdrukking geworden die als een bijwoord fungeert (zoals 'snel' of 'langzaam') en nooit verandert, ongeacht wie de actie uitvoert.