Hoe zeg je "blindelings" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “blindelings” is “ciegas” — gebruik 'ciegas' als je iets doet zonder te kijken, zonder informatie, of met volledig vertrouwen in iemand of iets.
ciegas
SYEH-gahsˈsje.ɣas

Voorbeelden
Confío en mi hermana a ciegas.
Ik vertrouw mijn zus blindelings.
Caminaba a ciegas por el pasillo oscuro.
Ik liep blindelings door de donkere gang.
Vaste Uitdrukkingen
In de uitdrukking 'a ciegas' verandert het woord nooit naar 'ciegos', zelfs niet als een man spreekt. Het is een vaste uitdrukking, vergelijkbaar met 'blindelings' in het Nederlands.
oscuras
ohs-KOO-rahsosˈku.ɾas

Voorbeelden
Se fue la luz y tuvimos que cenar a oscuras.
De stroom viel uit en we moesten in het donker eten.
No puedes tomar una decisión tan importante a oscuras.
Je kunt zo'n belangrijke beslissing niet blindelings nemen (zonder de feiten te kennen).
Vaste Bijwoordelijke Uitdrukking
Wanneer 'oscuras' wordt gebruikt om 'in het donker' of 'blindelings' te betekenen, volgt het bijna altijd het voorzetsel 'a'. De uitdrukking 'a oscuras' functioneert als een bijwoord en beschrijft hoe een handeling wordt uitgevoerd.
Altijd Meervoud en Vrouwelijk
Hoewel deze uitdrukking zich gedraagt als een bijwoord (dat meestal niet verandert), is 'a oscuras' vastgelegd in de vrouwelijk meervoudsvorm en verandert het nooit naar 'a oscuro' of 'a oscuros'.
Verwarring tussen 'ciegas' en 'oscuras'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

