oíste
“oíste” betekent “jij hoorde” in het Spaans (afgelopen actie, enkelvoud informeel).
jij hoorde
Ook: hoorde jij
📝 In Actie
¿Oíste ese ruido anoche?
A1Hoor je dat geluid vannacht?
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
A2Je hoorde me niet goed; ik zei 'koffie', niet 'thee'.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
B1Toen ik het je vertelde, hoorde je de verrassing in mijn stem?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "oíste" in het Spaans:
hoorde jij→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: oíste
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt 'oíste' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'oír' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *audire*, wat 'horen' betekent. Spaans heeft het geluid in de loop van de tijd aanzienlijk vereenvoudigd. De 'í' in 'oíste' komt voort uit de noodzaak om de klinkerreeks in de verleden tijd te doorbreken, waardoor deze gemakkelijker uit te spreken is.
Eerste vermelding: Before the 10th century (as *oir* or similar forms)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'oíste' een klemtoon?
De klemtoon op de 'i' (oíste) is cruciaal omdat deze aangeeft dat je de 'o' en de 'i' als twee afzonderlijke lettergrepen moet uitspreken (o-í-ste), in plaats van ze samen te voegen tot één klank.
Wat is het verschil tussen 'oíste' en 'escuchaste'?
'Oíste' betekent 'jij hoorde' (het geluid kwam naar je toe, vaak onvrijwillig). 'Escuchaste' betekent 'jij luisterde' (je besteedde actief aandacht aan het geluid of de boodschap).