pálido
“pálido” betekent “bleek” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bleek
Ook: witjes, geschrokken
📝 In Actie
Estás muy pálido, ¿te sientes bien?
A1Je ziet er erg bleek uit, voel je je wel goed?
Ella se puso pálida cuando vio el accidente.
A2Ze werd bleek toen ze het ongeluk zag.
Su rostro pálido reflejaba el miedo que sentía.
B1Zijn bleke gezicht weerspiegelde de angst die hij voelde.
licht / zwak
Ook: schemerig
📝 In Actie
Me gusta ese tono azul pálido para las paredes.
A2Me gusta ese tono azul pálido para las paredes.
La luz pálida de la luna entraba por la ventana.
B1La luz pálida de la luna entraba por la ventana.
Pintó un cuadro con colores pálidos y suaves.
B2Hij schilderde een schilderij met bleke en zachte kleuren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pálido
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord gebruik je om te zeggen dat iemand er nu bleek uitziet omdat hij bang is?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'pallidus', wat werd gebruikt om iemand te beschrijven die kleur miste of er bleek uitzag.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'pálido' altijd voor ziekte gebruikt?
Nee, het kan worden gebruikt voor lichte kleuren (zoals lichtgeel) of voor de natuurlijke lichte huidskleur van iemand.
Wat is het verschil tussen 'claro' en 'pálido' voor kleuren?
'Claro' betekent gewoon licht. 'Pálido' impliceert dat de kleur zwak, vaag of erg vervaagd is.
Kan ik 'pálido' gebruiken om een donkergetinte persoon te beschrijven die er onwel uitziet?
Ja, in het Spaans wordt 'ponerse pálido' gebruikt voor iedereen wiens huid zijn gebruikelijke gezonde tint verliest door schrik of ziekte, ongeacht hun natuurlijke huidskleur.

