Inklingo

pasas

PAH-sasˈpasas

pasas betekent rozijnen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

rozijnen

Ook: sultanas
Een kleine tros donkerpaarse, gerimpelde rozijnen op een schoon wit oppervlak.

📝 In Actie

No me gustan las galletas con pasas, prefiero las de chocolate.

A2

Ik houd niet van koekjes met rozijnen; ik heb liever die met chocolade.

¿Puedes comprar un paquete de pasas para el cereal?

A1

Kun je een pakje rozijnen kopen voor het ontbijtgranen?

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pan de pasasrozijnenbrood
  • pasteles con pasasrozijnentaartjes

jij gaat voorbij

Ook: jij besteedt (tijd), jij gebeurt (in een vraag)
WerkwoordA1regular ar
Een vrolijk kind loopt over een korte, rustieke houten brug over een kleine blauwe stroom, wat de handeling van passeren illustreert.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Actie

¿Qué te pasas haciendo en tu teléfono todo el día?

A2

Wat besteed jij de hele dag aan je telefoon?

Si pasas por la tienda, ¿puedes comprar leche?

A1

Als jij langs de winkel gaat, kun je dan melk kopen?

No pasas el examen si no estudias.

A2

Jij haalt het examen niet als je niet studeert.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cruzas (jij steekt over)
  • transcurres (jij besteedt (tijd))

Antoniemen

  • llegas (jij komt aan)
  • detienes (jij stopt)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pasas el díajij besteedt de dag
  • ¿Qué te pasas?Wat scheelt jou?

Indicative

Present

yopaso
pasas
él/ella/ustedpasa
nosotrospasamos
vosotrospasáis
ellos/ellas/ustedespasan

Imperfect

yopasaba
pasabas
él/ella/ustedpasaba
nosotrospasábamos
vosotrospasabais
ellos/ellas/ustedespasaban

Preterite

yopasé
pasaste
él/ella/ustedpasó
nosotrospasamos
vosotrospasasteis
ellos/ellas/ustedespasaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yopase
pases
él/ella/ustedpase
nosotrospasemos
vosotrospaséis
ellos/ellas/ustedespasen

Imperfect Subjunctive

yopasara
pasaras
él/ella/ustedpasara
nosotrospasáramos
vosotrospasarais
ellos/ellas/ustedespasaran

Woordenschatcollecties

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pasas" in het Spaans:

rozijnensultanas

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pasas

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'pasas' als werkwoord?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het zelfstandig naamwoord 'pasas' (rozijnen) komt rechtstreeks van het meervoud van 'pasa', wat een verkorte vorm is van *uva pasa* (gedroogde druif). De werkwoordsvorm 'pasas' komt van het Latijnse werkwoord *passare*, wat 'stappen' of 'passeren' betekent, wat leidt tot de vele betekenissen die verband houden met beweging en tijd.

Eerste vermelding: 13th century (verb)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: passasItalian: passare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'pasas' rozijnen of het werkwoord 'passeren' betekent?

Context is cruciaal! Als 'pasas' wordt gebruikt met lidwoorden zoals 'las' (las pasas) of in een culinaire context, betekent het rozijnen. Als het volgt op een voornaamwoord zoals 'te' (te pasas) of gevolgd wordt door een ander werkwoord (pasas haciendo), is het het werkwoord 'pasar' (jij gaat voorbij/brengt tijd door).