pasas
“pasas” betekent “rozijnen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rozijnen
Ook: sultanas
📝 In Actie
No me gustan las galletas con pasas, prefiero las de chocolate.
A2Ik houd niet van koekjes met rozijnen; ik heb liever die met chocolade.
¿Puedes comprar un paquete de pasas para el cereal?
A1Kun je een pakje rozijnen kopen voor het ontbijtgranen?
jij gaat voorbij
Ook: jij besteedt (tijd), jij gebeurt (in een vraag)
📝 In Actie
¿Qué te pasas haciendo en tu teléfono todo el día?
A2Wat besteed jij de hele dag aan je telefoon?
Si pasas por la tienda, ¿puedes comprar leche?
A1Als jij langs de winkel gaat, kun je dan melk kopen?
No pasas el examen si no estudias.
A2Jij haalt het examen niet als je niet studeert.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pasas
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pasas' als werkwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het zelfstandig naamwoord 'pasas' (rozijnen) komt rechtstreeks van het meervoud van 'pasa', wat een verkorte vorm is van *uva pasa* (gedroogde druif). De werkwoordsvorm 'pasas' komt van het Latijnse werkwoord *passare*, wat 'stappen' of 'passeren' betekent, wat leidt tot de vele betekenissen die verband houden met beweging en tijd.
Eerste vermelding: 13th century (verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'pasas' rozijnen of het werkwoord 'passeren' betekent?
Context is cruciaal! Als 'pasas' wordt gebruikt met lidwoorden zoals 'las' (las pasas) of in een culinaire context, betekent het rozijnen. Als het volgt op een voornaamwoord zoals 'te' (te pasas) of gevolgd wordt door een ander werkwoord (pasas haciendo), is het het werkwoord 'pasar' (jij gaat voorbij/brengt tijd door).

