Inklingo

peluca

pruik?kunstmatig haar dat op het hoofd wordt gedragen
Ook:haardos?smaller section of artificial hair,toupet?specifically for men's hair loss

peh-LOO-kah

/peˈluka/
neutralArgentina
Een krullende blonde pruik op een eenvoudig houten mannequinshoofd.

Een peluca is een pruik, of kunstmatig haar dat op het hoofd wordt gedragen.

peluca(Zelfstandig naamwoord)

fA2

pruik

?

kunstmatig haar dat op het hoofd wordt gedragen

Ook:

haardos

?

smaller section of artificial hair

,

toupet

?

specifically for men's hair loss

📝 In Actie

Ella se puso una peluca de color rosa para la fiesta de disfraces.

A2

Ze zette een roze pruik op voor het verkleedfeest.

El actor usa una peluca porque es calvo en la vida real.

A2

De acteur gebruikt een pruik omdat hij in het echt kaal is.

¡Qué peluca tan natural! No parece falsa.

B1

Wat een natuurlijke pruik! Hij ziet er niet nep uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • peluquín (toupet)
  • postizo (haardos)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ponerse una pelucaeen pruik opzetten
  • quitarse la pelucade pruik afdoen
  • peluca de pelo naturalpruik van echt haar

💡 Grammaticapunten

Geslacht en Lidwoorden

'Peluca' is een vrouwelijk woord, dus je moet er altijd 'la' of 'una' mee gebruiken. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met het lidwoord 'de' (de pruik).

❌ Veelgemaakte Fouten

Niet verwarren met 'pelusa'

Fout:Het gebruiken van 'pelusa' om een pruik aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'peluca' voor een pruik; 'pelusa' betekent pluis of stof (zoals wat je in je zakken vindt). Dit is anders dan het Nederlandse 'pluis' of 'pluizenbol'.

⭐ Gebruikstips

Pruiken Beschrijven

Bij het beschrijven van een pruik komt het bijvoeglijk naamwoord na het woord: 'peluca rubia' (blonde pruik), 'peluca larga' (lange pruik). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse woordvolgorde: 'een blonde pruik'.

Een klein kind kijkt naar beneden terwijl een strenge volwassene wijzend een vermanende vinger opsteekt.

Peluca kan ook een uitbrander of een verbale berisping betekenen.

peluca(Zelfstandig naamwoord)

fC1

uitbrander

?

een verbale berisping

Ook:

standje

?

being told off

📝 In Actie

Mi jefe me echó una peluca por llegar tarde.

C1

Mijn baas gaf me een uitbrander omdat ik te laat kwam.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reprimenda (berisping)
  • bronca (ruzie/uitbrander)

Antoniemen

  • elogio (lof)

Veelvoorkomende Collocaties

  • echar una pelucaiemand een uitbrander geven

💡 Grammaticapunten

Werkwoorden voor Berispen

In deze betekenis wordt het woord bijna altijd gebruikt met het werkwoord 'echar' (gooien/geven). Dit is een idiomatische uitdrukking die je moet onthouden, net als 'iemand de wind van voren geven' in het Nederlands.

⭐ Gebruikstips

Ken je publiek

Deze betekenis is zeer specifiek voor Spanje. In Latijns-Amerika kunnen mensen in de war raken als je 'peluca' gebruikt om een uitbrander aan te duiden; daar gebruiken ze vaker andere termen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: peluca

Vraag 1 van 1

Welke van de volgende zou je kopen in een verkleedwinkel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'peluca' ooit gebruikt voor natuurlijk haar?

Zelden. Het verwijst bijna altijd naar kunstmatig haar. Echter, in sommige straattaal kan een persoon met zeer groot of rommelig haar gekscherend 'peluca' genoemd worden.

Hoe zeg je 'pruik van echt haar' in het Spaans?

Je zegt 'peluca de pelo natural' of 'peluca de cabello humano'.