peluca
“peluca” betekent “pruik” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
pruik
Ook: haardos, toupet
📝 In Actie
Ella se puso una peluca de color rosa para la fiesta de disfraces.
A2Ze zette een roze pruik op voor het verkleedfeest.
El actor usa una peluca porque es calvo en la vida real.
A2De acteur gebruikt een pruik omdat hij in het echt kaal is.
¡Qué peluca tan natural! No parece falsa.
B1Wat een natuurlijke pruik! Hij ziet er niet nep uit.
uitbrander
Ook: standje
📝 In Actie
Mi jefe me echó una peluca por llegar tarde.
C1Mijn baas gaf me een uitbrander omdat ik te laat kwam.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: peluca
Vraag 1 van 1
Welke van de volgende zou je kopen in een verkleedwinkel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Franse woord 'perruque', dat waarschijnlijk afkomstig is van het Italiaanse 'parrucca', verwijzend naar een bos haar of een warrige look.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'peluca' ooit gebruikt voor natuurlijk haar?
Zelden. Het verwijst bijna altijd naar kunstmatig haar. Echter, in sommige straattaal kan een persoon met zeer groot of rommelig haar gekscherend 'peluca' genoemd worden.
Hoe zeg je 'pruik van echt haar' in het Spaans?
Je zegt 'peluca de pelo natural' of 'peluca de cabello humano'.

