permitió
“permitió” betekent “stond toe” in het Spaans (Hij/Zij/Het stond toe).
stond toe, verleende toestemming
Ook: gaf toestemming
📝 In Actie
El director nos permitió salir temprano hoy.
A2De directeur stond ons toe vandaag vroeg weg te gaan.
Ella no permitió que su hijo jugara con fuego.
B1Zij stond haar zoon niet toe met vuur te spelen.
La nueva ley permitió la construcción de más viviendas.
B2De nieuwe wet stond de bouw van meer woningen toe.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: permitió
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'permitió' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'permitir' komt van het Latijnse *permittere*, wat 'loslaten' of 'toestaan te passeren' betekent. Het heeft zijn kernbetekenis van het verlenen van verlof of autorisatie behouden in de evolutie naar het Spaans.
Eerste vermelding: Medieval Latin
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'permitió' en 'permití'?
'Permitió' betekent 'hij, zij, of u stond toe' (él/ella/usted). 'Permití' betekent 'ik stond toe' (yo). Beide zijn eenmalige, voltooide acties in het verleden, maar de handelende persoon is anders. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'hij stond toe' en 'ik stond toe' in het Nederlands.
Is 'permitió' een regelmatige of onregelmatige werkwoordsvorm?
'Permitió' is een regelmatige vervoeging van het werkwoord 'permitir'. Het volgt het standaardpatroon voor -ir werkwoorden in de Preteritum (onvoltooid verleden tijd).