dejo
“dejo” betekent “accent” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
accent, spoor
Ook: restant van smaak, tintje
📝 In Actie
Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.
B1Hoewel hij in Madrid woont, heeft hij nog steeds een Galicisch accent/klank.
El café dejó un dejo amargo en mi paladar.
B2De koffie liet een bittere nasmaak achter op mijn gehemelte.
Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.
C1Haar dansstijl heeft een tintje/flair van klassieke flamenco.
ik laat achter, ik sta toe
Ook: ik stop, ik geef op
📝 In Actie
Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.
A1Ik laat mijn fiets altijd in de garage staan.
No dejo que nadie use mi teléfono.
A2Ik sta niet toe dat iemand mijn telefoon gebruikt.
Dejo de fumar mañana, lo prometo.
B1Ik stop morgen met roken, ik beloof het.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "dejo" in het Spaans:
accent→ik stop→liet→maakte→spoor→stond toe→stopte met→tintje→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dejo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'dejo' in zijn zelfstandig naamwoordvorm (betekenis spoor of accent)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Zowel de werkwoordsvorm ('ik laat achter') als het zelfstandig naamwoord ('spoor') komen van het Latijnse werkwoord *laxāre*, wat 'losmaken' of 'ontspannen' betekent. Het idee van het zelfstandig naamwoord komt van wat er 'achterblijft' of 'losgemaakt' wordt van het hoofdobject.
Eerste vermelding: 12th century (as the verb 'dejar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom betekent 'dejo' twee verschillende dingen (een zelfstandig naamwoord en een werkwoordsvorm)?
Dit gebeurt vaak in het Spaans! Het zijn homoniemen. De werkwoordsvorm ('ik laat achter/sta toe') en het zelfstandig naamwoord ('een spoor/wat achterblijft') delen dezelfde wortel, *dejar*. Ze klinken identiek, maar hebben een totaal verschillende rol in een zin.

