permítame
“permítame” betekent “Laat mij toe” in het Spaans (Beleefd verzoek om toestemming).

📝 In Actie
Permítame presentarle a mi colega, la señora Pérez.
A2Sta mij toe u voor te stellen aan mijn collega, mevrouw Pérez.
Permítame, tengo una pregunta sobre el presupuesto.
A2Pardon (Laat mij toe), ik heb een vraag over de begroting.
Permítame revisar esa información antes de darle una respuesta.
B1Een ogenblikje (Laat mij toe) om die informatie te bekijken voordat ik u een antwoord geef.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "permítame" in het Spaans:
een ogenblikje→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: permítame
Vraag 1 van 1
Welke situatie gebruikt correct de formele uitdrukking 'permítame'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *permittere*, wat 'doorlaten' of 'toestaan' betekent. In het Spaans is 'permítame' simpelweg de beleefde gebiedende wijs van *permitir* gecombineerd met het voornaamwoord *me* (mij).
Eerste vermelding: The base verb *permitir* appeared in Spanish around the 13th century, deriving directly from Latin.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'permítame' een accentteken?
Het Spaans voegt een accentteken toe om de oorspronkelijke klemtoon van het werkwoord te behouden wanneer een klein woord (zoals 'me') aan het einde van een commando wordt vastgemaakt. De klemtoon blijft op de 'í' van 'permita'.
Wat is het verschil tussen 'permítame' en 'permíteme'?
Ze betekenen hetzelfde ('laat mij toe'), maar 'permítame' gebruikt de formele 'usted' gebiedende wijs, terwijl 'permíteme' de informele 'tú' gebiedende wijs gebruikt. Gebruik altijd 'permítame' in professionele situaties.