Inklingo

platos

plah-tohsˈpla.tos

platos betekent borden in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

borden, vaat

Een nette stapel van drie schone, lege keramische borden, klaar voor gebruik.

📝 In Actie

Por favor, pon los platos sucios en el fregadero.

A1

Zet de vuile borden alstublieft in de gootsteen.

Compramos unos platos nuevos para la fiesta.

A2

We hebben nieuwe borden gekocht voor het feest.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vajilla (servies)

Veelvoorkomende Collocaties

  • lavar los platosde afwas doen
  • apilar los platosde borden stapelen

gerechten

Ook: gangen
Eén wit bord met een bereide maaltijd van spaghetti bedekt met rode saus en een takje basilicum.

📝 In Actie

En este restaurante sirven platos muy originales.

A2

In dit restaurant serveren ze zeer originele gerechten.

El menú tiene tres platos principales diferentes.

B1

Het menu heeft drie verschillende hoofdgerechten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comidas (maaltijden/voedsel)
  • manjares (lekkernijen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • platos típicostypische/traditionele gerechten
  • platos fuerteshoofdgerechten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "platos" in het Spaans:

bordengangengerechtenvaat

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: platos

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'platos' om het bereide voedsel te betekenen, en niet de objecten?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
patosdatos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *plattus*, wat 'plat' of 'breed' betekent. Daarom zijn de objecten die gebruikt worden om te eten plat, en de term werd uitgebreid naar het voedsel dat erop geserveerd wordt.

Eerste vermelding: 13th century (in similar forms)

Cognaten (Verwante woorden)

French: platItalian: piatto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'platos' ook 'schalen'?

Ja, soms, vooral in een restaurantcontext, kan 'platos' verwijzen naar grote serveerschalen, hoewel 'fuente' een specifieker woord is voor een grote schaal.

Hoe zeg ik 'een stapel borden'?

Je zou zeggen 'una pila de platos'. Het werkwoord 'apilar' betekent 'stapelen'.