polémica
“polémica” betekent “controverse” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
controverse
Ook: geschil, debat
📝 In Actie
La nueva película del director ha causado mucha polémica.
B1De nieuwe film van de regisseur heeft veel controverse veroorzaakt.
Hay una polémica constante sobre el uso de la tecnología en clase.
B1Er is een constant debat over het gebruik van technologie in de klas.
Para evitar la polémica, el político decidió no responder a las críticas.
B2Om controverse te vermijden, besloot de politicus niet te reageren op de kritiek.
controversieel
Ook: polemisch
📝 In Actie
Esa fue una decisión muy polémica por parte del gobierno.
B1Dat was een zeer controversiële beslissing van de regering.
Es una figura polémica en la historia de su país.
B2Zij is een controversieel figuur in de geschiedenis van haar land.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: polémica
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord wordt het meest gebruikt met 'polémica' om te zeggen dat iets een discussie heeft gestart?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Oudgriekse woord 'polemos', wat 'oorlog' betekent. Oorspronkelijk verwees het naar de 'kunst van oorlog', maar in de loop van de tijd verschoof het naar het beschrijven van een 'oorlog van woorden' of een verhitte discussie.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'polémica' altijd iets slechts?
Niet noodzakelijk. Hoewel het onenigheid impliceert, verwijst het vaak naar een belangrijk publiek debat dat nodig is om de maatschappij te laten veranderen.
Wat is het verschil tussen 'polémica' en 'discusión'?
Een 'discusión' is vaak een privé- of specifieke ruzie tussen twee personen. Een 'polémica' is meestal een grotere, publieke controverse waarbij veel mensen of de media betrokken zijn.
Kan ik een persoon 'una polémica' noemen?
Nee. Als een persoon controversieel is, zeg je dat hij 'polémico' (voor een man) of 'polémica' (voor een vrouw) is. Als je wilt zeggen dat ze iemand zijn die graag debatteert, gebruik je 'polemista'.

