propongo
“propongo” betekent “Ik stel voor” in het Spaans (Een idee of plan aanbieden).
Ik stel voor, Ik doe een voorstel
Ook: Ik bied aan, Ik nomineer
📝 In Actie
Yo propongo que comamos pizza esta noche.
A2Ik stel voor dat we vanavond pizza eten.
Propongo un nuevo plan para reducir costos.
B1Ik stel een nieuw plan voor om kosten te besparen.
Si nadie tiene otra idea, yo propongo a Ana para el comité.
B2Als niemand een ander idee heeft, nomineer ik Ana voor het comité.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "propongo" in het Spaans:
ik nomineer→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: propongo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'propongo' correct om een groepsactiviteit voor te stellen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'proponer' komt van het Latijnse werkwoord *proponere*, wat een combinatie is van *pro-* (wat 'vooruit' of 'naar voren' betekent) en *ponere* (wat 'plaatsen' of 'leggen' betekent). Letterlijk betekent het dus 'een idee of plan naar voren plaatsen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'propongo' een '-go' uitgang?
'Propongo' is gebaseerd op het zeer onregelmatige werkwoord 'poner' (plaatsen/leggen). Veel werkwoorden die van 'poner' zijn afgeleid, zoals 'proponer' (voorstellen) en 'componer' (samenstellen), volgen hetzelfde patroon, waardoor ze de onregelmatige '-go' uitgang krijgen in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd.
Is 'propongo' formeler dan 'sugiero'?
Ja, over het algemeen. Hoewel beide 'ik stel voor' betekenen, impliceert 'propongo' (ik doe een voorstel) vaak een meer gestructureerde, formele of belangrijke suggestie, zoals een bedrijfsplan of een toost, terwijl 'sugiero' (ik suggereer) wordt gebruikt voor ongedwongen, alledaagse ideeën.