Inklingo

pulgar

pool-GAHR/pulˈɡaɾ/

duim

Ook: grote teen
Een close-up illustratie van een menselijke hand waarbij de duim omhoog wijst.

📝 In Actie

Me lastimé el pulgar jugando baloncesto.

A2

Ik heb mijn duim bezeerd met basketballen.

Ella hizo una señal con el pulgar hacia arriba.

B1

Ze gaf een duim omhoog teken.

El niño se chupa el pulgar cuando tiene sueño.

A2

De jongen duimt als hij slaperig is.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dedo pulgar (duim)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pulgar hacia arribaduim omhoog
  • pulgar hacia abajoduim omlaag
  • chuparse el pulgarop zijn duim zuigen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • luchar pulgar a pulgarzeer nauw vechten of concurreren

scheut

Een close-up van een wijnstoktak met een kleine, nieuwe groene scheut die uit een gesnoeide steel komt.

📝 In Actie

El agricultor dejó dos yemas en cada pulgar de la vid.

C1

De boer liet twee knoppen op elke scheut van de wijnstok.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pulgar" in het Spaans:

duimgrote teenscheut

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pulgar

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Ik heb mijn duim bezeerd' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pulgada(inch)Zelfstandig naamwoord
pulgarcito(Duimelijntje (kleine duim))Zelfstandig naamwoord
dedal(vingerhoed)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'pollicaris', dat verband houdt met 'pollex' (duim). Het betekende oorspronkelijk iets dat de breedte of lengte van een duim had.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: polegarFrench: pouceItalian: pollice

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'pulgar' ook voor de grote teen gebruikt?

Technisch gezien wel, het kan 'el pulgar del pie' genoemd worden, maar in het dagelijkse gesprek zegt bijna iedereen 'el dedo gordo' (de grote teen).

Betekent 'pulgar' 'inch'?

Nee. Hoewel ze een gemeenschappelijke oorsprong delen, is het woord voor 'inch' 'pulgada'. 'Pulgar' is alleen het fysieke lichaamsdeel.