Inklingo

pusimos

poo-SEE-mos/puˈsimos/

pusimos betekent wij zetten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

wij zetten, wij plaatsten

Ook: wij legden neer
WerkwoordA1irregular er
Twee figuren die samenwerken om voorzichtig een klein, felgekleurd voorwerp, misschien een speelgoedblokje, op een laag, stabiel oppervlak te plaatsen.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Actie

Nosotros pusimos las llaves en la mesa anoche.

A1

We hebben de sleutels gisteravond op tafel gelegd.

¿Dónde pusimos el libro de español?

A1

Waar hebben we het Spaanse boek neergelegd?

Después del picnic, pusimos la basura en el contenedor.

A2

Na de picknick hebben we het afval in de container gedaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • colocamos (wij plaatsten)
  • ubicamos (wij lokaliseerden)

Antoniemen

  • quitamos (wij verwijderden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pusimos la mesawij dekten de tafel
  • pusimos todo en ordenwij brachten alles in orde

wij stelden vast, wij zetten

Ook: wij planden
WerkwoordB1irregular er
Twee figuren staan naast elkaar en planten stevig een kleine, felgele grensvlag in de grond, waarmee een duidelijke limiet of vastgestelde grens wordt gemarkeerd.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Actie

Para el proyecto, pusimos límites claros desde el principio.

B1

Voor het project hebben we vanaf het begin duidelijke grenzen gesteld.

Pusimos la fecha de la reunión para el próximo martes.

B1

We hebben de datum van de vergadering vastgesteld op volgende dinsdag.

Los dueños pusimos un precio justo para vender la casa.

B2

De eigenaren (wij) hebben een eerlijke prijs vastgesteld om het huis te verkopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • establecimos (wij vestigden)
  • fijamos (wij bepaalden/vastgezet)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pusimos las reglaswij stelden de regels vast
  • pusimos una condiciónwij stelden een voorwaarde

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pusimos" in het Spaans:

wij plaatstenwij plandenwij zetten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pusimos

Vraag 1 van 2

Welke werkwoordsvorm zou je gebruiken als je wilde zeggen 'Wij waren de boodschappen aan het opbergen (toen de telefoon ging)'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
quisimoshicimos
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *ponere*, wat 'zetten' of 'plaatsen' betekent. In de loop van de tijd ontwikkelde het Spaanse werkwoord 'poner' de onregelmatige 'pus-' stam in de onvoltooid verleden tijd, wat oude klankveranderingen weerspiegelt die gebruikelijk zijn in Latijnse wortels.

Eerste vermelding: 10th century (in the form 'poner')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pusemosItalian: posto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom wijkt 'pusimos' zo sterk af van het basiswerkwoord 'poner'?

'Pusimos' behoort tot een groep zeer onregelmatige werkwoorden in het Spaans (zoals 'tener' en 'venir') die hun stam volledig veranderen in de onvoltooid verleden tijd (preteritum). De stam van Poner verandert van 'pon-' naar 'pus-' om de verleden tijd sterker en sneller uit te spreken te maken.

Is 'pusimos' hetzelfde als 'nos pusimos'?

Nee. 'Pusimos' betekent 'wij zetten' (iets anders). 'Nos pusimos' is de reflexieve vorm, wat 'wij zetten onszelf' betekent, of gebruikelijker, 'wij trokken aan' (kleding) of 'wij werden' (een emotie, zoals 'nos pusimos tristes'—wij werden verdrietig).