quédese
“quédese” betekent “Blijf” in het Spaans (als beleefd, formeel bevel).
Blijf, Blijf achter
Ook: Behoud (het)
📝 In Actie
Señor López, por favor, quédese aquí hasta que vuelva el doctor.
A1Meneer Lopez, wilt u alstublieft hier blijven totdat de dokter terugkomt.
No se preocupe por el cambio, quédese con él.
A2Maak je geen zorgen over het wisselgeld, houd het (houd het bij je).
Si quiere, quédese a cenar con nosotros.
A1Als je wilt, blijf dan eten bij ons.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "quédese" in het Spaans:
blijf achter→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quédese
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin geeft de toon en betekenis van 'Quédese tranquilo' het beste weer?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord, 'quedar,' komt van het Latijnse woord 'quietare,' wat 'tot rust brengen,' 'kalmeren' of 'vestigen' betekent. In de loop van de tijd ontwikkelde 'quedarse' de betekenis van 'je vestigen' of 'op een plek blijven.'
Eerste vermelding: Around the 13th century (base verb 'quedar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'quédese' een accentteken?
Het accentteken is nodig omdat 'quédese' een bevel is met het voornaamwoord 'se' eraan vastgemaakt. Het teken zorgt ervoor dat de klemtoon op de eerste lettergreep blijft (KAY-deh-seh), net zoals het basisbevel 'quede' zou worden beklemtoond.
Wat is het verschil tussen 'quédese' en 'viva'?
'Quédese' betekent 'Blijf' of 'Verblijf' (een bevel om niet te bewegen of te vertrekken). 'Viva' is de gebiedende wijs van 'vivir' (leven), wat 'Leef!' of 'Lang leve!' betekent.