realización
“realización” betekent “uitvoering” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitvoering, voltooiing
Ook: prestatie
📝 In Actie
La realización de este proyecto tomó tres años de trabajo duro.
B2De uitvoering van dit project duurde drie jaar hard werken.
El plan de estudios requiere la realización de prácticas profesionales.
B2Het studieplan vereist de voltooiing van professionele stages.
La realización del evento fue un éxito total para la comunidad.
B2De uitvoering van het evenement was een totaal succes voor de gemeenschap.
vervulling
Ook: zelfverwezenlijking
📝 In Actie
Ella busca la realización personal a través del arte.
B2Ze zoekt persoonlijke vervulling door kunst.
Siente una gran realización al ayudar a los demás.
B2Hij voelt een grote mate van vervulling door anderen te helpen.
La realización profesional es importante, pero no lo es todo.
B2Professionele vervulling is belangrijk, maar het is niet alles.
regie, productie

📝 In Actie
La realización técnica de la película ganó un premio nacional.
C1De technische productie van de film won een nationale prijs.
Trabaja en el departamento de realización de la cadena de televisión.
C1Ze werkt op de productieafdeling van het tv-netwerk.
La realización de esta serie es impecable.
C1De regie/productie van deze serie is vlekkeloos.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: realización
Vraag 1 van 3
Als je zegt 'La realización de mis sueños,' wat bedoel je dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het werkwoord 'realizar' (werkelijk maken), dat komt van het Latijnse 'realis' (echt), plus de uitgang '-ción' die een actie of resultaat aangeeft.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'realización' hetzelfde als 'realization' in het Engels?
Slechts soms. Het betekent 'realisatie' als je 'iets werkelijk maken' bedoelt (zoals de realisatie van een project). Het betekent NIET 'realisatie' als je 'plotseling iets begrijpen' bedoelt.
Wat is het meervoud van 'realización'?
Het meervoud is 'realizaciones'. Merk op dat wanneer je de 'es' toevoegt, de accent op de 'o' wordt verwijderd.
Hoe zeg ik 'zelfvervulling' in het Spaans?
De meest natuurlijke manier is 'realización personal'.


