recepción
“recepción” betekent “receptie” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
receptie, receptie
Ook: lobby
📝 In Actie
¿Dónde está la recepción? Necesito registrarme.
A1Waar is de receptie? Ik moet inchecken.
Deje su mensaje en la recepción antes de irse.
A2Laat uw bericht achter bij de receptie voordat u vertrekt.
receptie
Ook: banket
📝 In Actie
La recepción de la boda fue en un castillo antiguo.
B1De huwelijksreceptie was in een oud kasteel.
Organizaron una recepción oficial para el embajador.
B2Ze organiseerden een officiële receptie voor de ambassadeur.
ontvangst
Ook: signaalsterkte
📝 In Actie
La recepción de la radio es muy mala en el túnel.
B2De radio-ontvangst is erg slecht in de tunnel.
El técnico dijo que la mala recepción se debía a la antena.
C1De technicus zei dat de slechte ontvangst te wijten was aan de antenne.
ontvangst, acceptatie
Ook: ontvangen
📝 In Actie
Confirmamos la recepción de su solicitud de beca.
B1Wij bevestigen de ontvangst van uw beursaanvraag.
La nueva ley tuvo una recepción mixta entre el público.
C1De nieuwe wet kreeg een gemengde acceptatie onder het publiek.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: recepción
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'recepción' om 'signaalkwaliteit' aan te duiden?
📚 Meer bronnen
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *recipere* (terugnemen, ontvangen) en het achtervoegsel *-tio* (dat een zelfstandig naamwoord van actie vormt). Het betekent letterlijk 'de daad van het ontvangen'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'recepción' hetzelfde als 'recibo'?
Nee, ze zijn gerelateerd maar verschillend! 'Recepción' is de algemene daad of plaats van ontvangen (zoals de receptie of een feest). 'Recibo' is een specifiek zelfstandig naamwoord dat een 'kwitantie' betekent—het papieren document dat bewijst dat je iets hebt ontvangen of ervoor betaald hebt.
Hoe weet ik of 'recepción' een feest of een balie betekent?
Context is je beste vriend! Als je hoort dat het gebruikt wordt met werkwoorden als 'celebrar' (vieren) of 'de boda' (van een bruiloft), betekent het een feest. Als je het hoort in combinatie met 'hotel' of 'llave' (sleutel), betekent het de receptiebalie.



