acogida
“acogida” betekent “welkom” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
welkom
Ook: ontvangst
📝 In Actie
Tuvimos una acogida muy cariñosa en su casa.
A2We hadden een heel hartelijk welkom in hun huis.
La nueva película tuvo una buena acogida por parte del público.
B1De nieuwe film werd goed ontvangen door het publiek.
Agradezco la cálida acogida que me han brindado hoy.
B2Ik waardeer het warme welkom dat u mij vandaag heeft gegeven.
pleegzorg
Ook: opvang, asiel
📝 In Actie
El niño vive con una familia de acogida.
B1De jongen woont bij een pleeggezin.
Hay varios centros de acogida para refugiados en la ciudad.
B2Er zijn verschillende opvangcentra voor vluchtelingen in de stad.
El programa de acogida busca hogares temporales.
C1Het pleegzorgprogramma zoekt tijdelijke gezinnen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acogida
Vraag 1 van 3
Welke uitdrukking zou je gebruiken om een 'pleeggezin' te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'acoger', dat afkomstig is van het Latijnse woord 'colligere', wat 'verzamelen' of 'bijeenbrengen' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'bienvenida' en 'acogida'?
'Bienvenida' is het specifieke moment van begroeting van iemand (zoals 'Welkom!'). 'Acogida' verwijst naar het hele proces van ontvangen worden en hoe je behandeld wordt tijdens je verblijf.
Kan 'acogida' gebruikt worden voor levenloze objecten?
Ja! Je kunt het gebruiken voor ideeën, boeken of projecten om te beschrijven hoe mensen erop reageerden (bijv. 'Het idee kreeg een geweldige ontvangst').
Is 'acogida' een werkwoordsvorm?
Technisch gezien is het het vrouwelijke voltooid deelwoord van 'acoger', maar het wordt meestal gebruikt als een zelfstandig naamwoord.

