Inklingo

Hoe zeg je "pleegzorg" in het Spaans

Dutch → Spaans

acogida

ah-ko-HEE-dahakoˈxiða

nounB2neutraal
Gebruik 'acogida' als het gaat om de tijdelijke of structurele opvang van een kind in een pleeggezin, zonder dat de juridische band met de biologische ouders volledig wordt verbroken.
Een vriendelijke volwassene die op een kleurrijk kleed zit en een boek voorleest aan een jong kind in een gezellige woonkamer.

Voorbeelden

El niño vive con una familia de acogida.

De jongen woont bij een pleeggezin.

Hay varios centros de acogida para refugiados en la ciudad.

Er zijn verschillende opvangcentra voor vluchtelingen in de stad.

El programa de acogida busca hogares temporales.

Het pleegzorgprogramma zoekt tijdelijke gezinnen.

Samengestelde Zinsdelen

Wanneer gebruikt met 'de' (zoals 'de acogida'), beschrijft het een type plaats of gezin dat mensen opneemt.

Verwarring met 'adoptie'

Fout:Es una familia de adopción.

Correctie: Es una familia de acogida. Gebruik 'acogida' voor tijdelijke of pleegzorg, en 'adopción' voor permanente wettelijke status.

adopción

nounA2neutraal
Gebruik 'adopción' wanneer de juridische band met de biologische ouders permanent wordt verbroken en een nieuw, volledig wettelijk ouderschap wordt gevestigd.

Voorbeelden

La adopción de su hijo fue un proceso largo pero feliz.

De adoptie van hun zoon was een lang maar gelukkig proces.

Verwarring tussen opvang en adoptie

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'adopción' terwijl er sprake is van tijdelijke pleegzorg ('acogida'). Onthoud dat 'acogida' de opvang in een gezin benadrukt, terwijl 'adopción' de permanente juridische overname van het ouderschap betekent.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.