Hoe zeg je "pleegzorg" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “pleegzorg” is “acogida” — gebruik 'acogida' als het gaat om de tijdelijke of structurele opvang van een kind in een pleeggezin, zonder dat de juridische band met de biologische ouders volledig wordt verbroken.
acogida
ah-ko-HEE-dahakoˈxiða

Voorbeelden
El niño vive con una familia de acogida.
De jongen woont bij een pleeggezin.
Hay varios centros de acogida para refugiados en la ciudad.
Er zijn verschillende opvangcentra voor vluchtelingen in de stad.
El programa de acogida busca hogares temporales.
Het pleegzorgprogramma zoekt tijdelijke gezinnen.
Samengestelde Zinsdelen
Wanneer gebruikt met 'de' (zoals 'de acogida'), beschrijft het een type plaats of gezin dat mensen opneemt.
Verwarring met 'adoptie'
Fout: “Es una familia de adopción.”
Correctie: Es una familia de acogida. Gebruik 'acogida' voor tijdelijke of pleegzorg, en 'adopción' voor permanente wettelijke status.
adopción
Voorbeelden
La adopción de su hijo fue un proceso largo pero feliz.
De adoptie van hun zoon was een lang maar gelukkig proces.
Verwarring tussen opvang en adoptie
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
