Inklingo

acoger

ah-ko-HER/akoˈxeɾ/

acoger betekent welkom heten in het Spaans (iemand warm ontvangen).

welkom heten, ontvangen

Ook: opnemen, hosten
WerkwoordB1spelling change er
General
Een vriendelijk persoon die met een warme glimlach en open armen hun voordeur opent om een gast te begroeten.
gerundacogiendo
past Participleacogido
infinitiveacoger

📝 In Actie

La familia decidió acoger a un estudiante de intercambio.

B1

De familie besloot een uitwisselingsstudent welkom te heten.

El público acogió la noticia con mucha alegría.

B2

Het publiek ontving het nieuws met grote vreugde.

Este centro acoge a perros abandonados.

A2

Dit centrum neemt zwerfhonden op.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acoger con entusiasmomet enthousiasme verwelkomen
  • acoger una propuestaeen voorstel aannemen
  • dar acogidaonderdak/een welkom bieden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • acogerse a sagradoBescherming of asiel zoeken (traditioneel in een kerk)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacogieran
yoacogiera
acogieras
vosotrosacogierais
nosotrosacogiéramos
él/ella/ustedacogiera

present

ellos/ellas/ustedesacojan
yoacoja
acojas
vosotrosacojáis
nosotrosacojamos
él/ella/ustedacoja

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacogieron
yoacogí
acogiste
vosotrosacogisteis
nosotrosacogimos
él/ella/ustedacogió

imperfect

ellos/ellas/ustedesacogían
yoacogía
acogías
vosotrosacogíais
nosotrosacogíamos
él/ella/ustedacogía

present

ellos/ellas/ustedesacogen
yoacojo
acoges
vosotrosacogéis
nosotrosacogemos
él/ella/ustedacoge

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "acoger" in het Spaans:

hostenontvangenopnemenwelkom heten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acoger

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'ik heet welkom' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'accolligere', dat 'ad' (naar) en 'colligere' (verzamelen) combineert. Het betekent letterlijk iemand naar je toe verzamelen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: accueillirItalian: accogliere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'recibir' en 'acoger'?

'Recibir' is een algemeen woord voor 'ontvangen'. 'Acoger' is emotioneeler of beschermender; het impliceert iemand welkom heten in je ruimte of hart, of voor diegene zorgen.

Wordt 'acoger' altijd voor mensen gebruikt?

Niet altijd. Het kan gebruikt worden voor dieren (opvangcentra), ideeën (het voorstel werd goed ontvangen), of zelfs nieuws.

Wat betekent 'casa de acogida'?

Het vertaalt naar een 'opvanghuis' of een 'pleeggezin' – een plek die mensen opvangt die bescherming nodig hebben.