rota
ROH-tah
/ˈro.ta/
📝 In Actie
La taza se cayó y está rota.
A1De kop viel en hij is kapot.
Mi pierna se sentía rota después del accidente.
A2Mijn been voelde gebroken aan na het ongeluk.
Necesito tirar esta ropa porque está rota.
A1Ik moet deze kleren weggooien omdat ze gescheurd zijn.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Estar' bij Adjectieven
Omdat 'rota' een resulterende toestand beschrijft (iets wat kapot is gemaakt), gebruik je bijna altijd het werkwoord 'estar' (zijn, tijdelijke toestand) en niet 'ser' (zijn, permanente eigenschap). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor een toestand, zoals 'de vaas is kapot'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslachtsovereenkomst
Fout: “El silla está roto. (Onjuiste geslachtsovereenkomst)”
Correctie: La silla está rota. (Het adjectief moet overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'silla'.)
⭐ Gebruikstips
De Werkwoordstam
'Rota' is de vrouwelijke vorm van 'roto', wat komt van het werkwoord 'romper' (breken). Denk bij 'roto' en 'rota' altijd aan het resultaat van 'romper'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rota
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'rota' als een adjectief met de betekenis 'kapot'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'rota' 'kapot' of 'draait' betekent?
De context en de grammatica vertellen u alles! Als het volgt op het werkwoord 'estar' (está rota), is het het adjectief (kapot). Als het wordt gebruikt als een actie uitgevoerd door een persoon of ding (el motor rota), is het het werkwoord (draait).