Inklingo

salí

sah-LEEsaˈli

salí betekent Ik ben vertrokken in het Spaans (De voltooide handeling in het verleden van het verlaten van een plek).

Ik ben vertrokken, Ik ben uitgeweest

Ook: Ik ben naar buiten gekomen
WerkwoordA1irregular ir
Een klein, cartoonesk figuurtje, van achteren gezien, is net volledig uit een felgekleurde blauwe houten deur gestapt en loopt weg. De deur staat een klein stukje open achter hen, wat aangeeft dat ze de handeling van het verlaten hebben voltooid.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Actie

Salí del trabajo muy tarde anoche.

A1

Ik ben gisteravond erg laat van mijn werk vertrokken.

Salí a correr antes de que lloviera.

A2

Ik ging hardlopen voordat het regende.

Cuando vi la oportunidad, salí corriendo.

B1

Toen ik de kans zag, rende ik naar buiten (letterlijk: ik vertrok al rennend).

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Salí de la reuniónIk verliet de vergadering
  • Salí bien en el examenIk heb het goed gedaan voor het examen (figuurlijk gebruik van salir)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Salí con la míaIk kreeg mijn zin / Ik bereikte wat ik wilde

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera/saliese
yosaliera/saliese
salieras/salieses
ellos/ellas/ustedessalieran/saliesen
nosotrossaliéramos/saliésemos
vosotrossalierais/salieseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: salí

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'salí' correct om een voltooide handeling te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *salīre*, wat oorspronkelijk 'springen' of 'huppelen' betekende. In het Spaans verschoof de betekenis in de loop van de tijd naar 'voortspringen' of 'naar buiten gaan.'

Eerste vermelding: Documented in Spanish texts since the early Middle Ages.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sairItalian: salire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Als 'salí' 'Ik ben vertrokken' betekent, hoe zeg ik dan 'Ik was aan het vertrekken'?

Om een voortdurende of gewoonlijke actie in het verleden uit te drukken ('Ik was aan het vertrekken' of 'Ik ging gewoonlijk weg'), zou je de onvoltooid tegenwoordige tijd (Imperfecto) gebruiken: 'Yo salía.' Deze tijd beschrijft de setting of routine, niet één afgeronde gebeurtenis.

Waarom is de tegenwoordige tijd 'yo salgo' (met een 'g') maar de verleden tijd is 'yo salí' (zonder 'g')?

Dat is een goede observatie! Het werkwoord *salir* is onregelmatig in de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd en krijgt een 'g' ('salgo'). Echter, in de onvoltooid verleden tijd ('salí') volgt het het regelmatige patroon voor '-ir' werkwoorden, waardoor het eenvoudiger lijkt. Maak je geen zorgen over de logica, onthoud gewoon het patroon!