según
“según” betekent “volgens” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
volgens
Ook: zoals vermeld door, naar de mening van
📝 In Actie
Según el mapa, la estación está a dos calles.
A2Volgens de kaart is het station twee blokken verderop.
Según mi abuela, el té de manzanilla cura todo.
A2Volgens mijn grootmoeder geneest kamillethee alles.
Todo salió según el plan.
B1Alles ging volgens plan.
afhankelijk van
Ook: gebaseerd op
📝 In Actie
El precio del hotel varía según la temporada.
B1De prijs van het hotel varieert afhankelijk van het seizoen.
Podemos ir a la playa o a la montaña, según el tiempo que haga.
B1We kunnen naar het strand of naar de bergen gaan, afhankelijk van het weer.
Cada persona reacciona de forma diferente según su personalidad.
B2Iedereen reageert anders, afhankelijk van hun persoonlijkheid.
zoals
Ook: precies zoals
📝 In Actie
Hazlo según te expliqué.
B1Doe het zoals ik het je heb uitgelegd.
Según avanzaba la noche, la fiesta se animaba más.
B2Naarmate de avond vorderde, werd het feest levendiger.
El niño dibujaba el paisaje según lo veía desde la ventana.
B2Het kind tekende het landschap precies zoals hij het door het raam zag.
het hangt ervan af

📝 In Actie
-¿Vas a venir a la cena? -Según.
B1-Ga je vanavond mee? -Het hangt ervan af.
-¿Te gustó la película? -Según, tuvo partes buenas y malas.
B2-Vond je de film leuk? -Het hangt ervan af, er zaten goede en slechte stukken in.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: según
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'según' correct om 'afhankelijk van' te betekenen?
📚 Meer bronnen
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'secundum', wat 'volgend' of 'in volgorde komend' betekende. Dit is dezelfde wortel als het Spaanse woord 'segundo' (tweede). De betekenis is geëvolueerd van 'wat hierna komt' naar 'in overeenstemming met' iets.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'según' en 'dependiendo de'?
Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak uitwisselbaar als ze 'afhankelijk van' betekenen. Het belangrijkste verschil is dat 'dependiendo' altijd 'de' nodig heeft, terwijl 'según' dat nooit heeft. Bijvoorbeeld: 'Dependiendo del clima...' en 'Según el clima...' betekenen beide 'Afhankelijk van het weer...'.
Kan ik 'según que' gebruiken?
Over het algemeen niet. 'Según' wordt niet gevolgd door 'que' op dezelfde manier als andere Spaanse woorden. Als je het wilt koppelen aan een volledige zin met een werkwoord, zet je de zin er gewoon achter, zoals: 'Según dice mi mamá, ...' (Volgens wat mijn moeder zegt,...).
Is 'según' formeel of informeel?
Het is een neutraal woord dat in bijna elke situatie past, van een informeel gesprek tot een formeel rapport. De enige toepassing die informeel is, is wanneer je 'Según' op zichzelf zegt om 'Het hangt ervan af' te betekenen.



