Inklingo

sensación

sen-sah-SYOHN (like 'see' + 'n' + 'saw' + 'see-ohn')/sen.saˈθjon/

gevoel, sensatie

Ook: zintuig
Een kind gewikkeld in een gezellige, zachte deken, wat een fysiek gevoel van warmte en comfort illustreert.

📝 In Actie

Tengo una sensación de ardor en la mano.

A2

Ik heb een branderig gevoel in mijn hand.

La sensación de frío era insoportable.

B1

Het koudegevoel was ondraaglijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sensación de aliviogevoel van opluchting
  • sensación de mareoduizelig gevoel

indruk, gevoel

Ook: vibe
Een eenzame persoon die op een groene heuvel staat en uitkijkt over een uitgestrekt, rustig landschap, wat een algemene indruk van vrede vertegenwoordigt.

📝 In Actie

Al entrar, tuve la sensación de que algo andaba mal.

B1

Bij het binnenkomen had ik het gevoel dat er iets niet klopte.

La película deja una sensación de tristeza.

B2

De film laat een indruk van verdriet achter.

Ella me dio una sensación de mucha confianza.

B1

Ze gaf me een gevoel van groot vertrouwen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • impresión (indruk)
  • emoción (emotie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mala sensaciónslecht gevoel/vibe
  • sensación de inseguridadonzeker gevoel

sensatie, fenomeen

Ook: ster, hit
Een heldere gouden ster op een podium die wordt toegejuicht door een groot, enthousiast publiek, wat een groot publiek succes of hit afbeeldt.

📝 In Actie

El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.

C1

Het nieuwe tapasrestaurant is de sensatie (de grote hit) van de buurt.

La banda se convirtió en una sensación mundial de la noche a la mañana.

C1

De band werd van de ene op de andere dag een wereldwijde sensatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • éxito (succes)
  • fenómeno (fenomeen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • la sensación del momentode huidige sensatie/het populairste ding

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sensación

Vraag 1 van 1

In welke zin wordt 'sensación' gebruikt om een plotseling, intens publiek succes aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónnaciónatención
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *sensatio*, wat 'gevoel' of 'waarneming' betekent, gebaseerd op het werkwoord *sentire* (voelen). Deze oorsprong verklaart waarom veel Spaanse woorden die eindigen op -ción gerelateerd zijn aan acties of toestanden van zijn.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: sensationFrench: sensationPortuguese: sensação

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'sensación' vrouwelijk, ook al zijn veel Spaanse woorden die eindigen op -ón mannelijk?

Dat is een goede observatie! Bijna alle Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción (zoals *canción*, *nación*, *información*) zijn vrouwelijk, ongeacht de -ón-uitgang. Dit patroon is consistent en komt van Latijnse woorden die eindigen op *-tio*.