Inklingo

sentirme

sen-TEER-mehsenˈtiɾ.me

sentirme betekent voelen in het Spaans (fysieke of emotionele toestand).

voelen, mij voelen

Ook: waarnemen
A1irregular (e > ie stem-changing) ir
Een eenvoudige illustratie van een jong persoon die gezellig in een fauteuil zit, gewikkeld in een deken, met een warme mok in de hand, genietend van een gevoel van diepe warmte en ontspanning.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 In Actie

Necesito un café para sentirme despierto.

A1

Ik heb koffie nodig om me wakker te voelen.

¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?

A2

Wat kan ik doen om me beter te voelen?

Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.

B1

Na de ruzie kon hij niet anders dan zich schuldig voelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encontrarse (zich bevinden (vaak gebruikt voor gezondheid))
  • hallarse (zich bevinden (formeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sentirme bien/malme goed/slecht voelen
  • sentirme solo/ame eenzaam voelen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sentirme" in het Spaans:

mij voelenvoelenwaarnemen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sentirme

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sentirme' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
decirmedormirme
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *sentīre*, wat 'waarnemen met de zintuigen' of 'voelen' betekent. Deze wortel wordt gedeeld met woorden als 'sense' en 'sentiment' in het Engels. Het moderne Spaanse werkwoord 'sentir' behield de kernbetekenis van voelen, en wanneer gecombineerd met 'me' (mijzelf), richt het het gevoel naar binnen.

Eerste vermelding: Around the 10th century (as 'sentir')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sentirItalian: sentire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom zit de 'me' aan het einde van het werkwoord vast?

'Me' wordt alleen aan het einde van het werkwoord geplakt als het werkwoord in zijn basisvorm (infinitief, zoals 'sentir'), de '-ing' vorm (gerundium) of bij een bevestigend bevel staat. Aangezien 'sentir' hier niet is vervoegd, wordt de 'me' eraan vastgemaakt om aan te geven dat de actie van voelen op 'ik' (mijzelf) gericht is.

Wordt 'sentir' (zonder 'me') ooit gebruikt om over gevoelens te praten?

Ja, maar meestal betekent het 'spijt hebben' of 'het betreuren' (bijv. 'Siento lo que pasó' - Ik heb spijt van wat er gebeurde). Om te praten over hoe jij je persoonlijk voelt (blij, ziek, moe), moet je de reflexieve vorm 'sentirse' gebruiken ('Me siento feliz').