sexual
sek-swal
/sekˈswal/
📝 In Actie
La educación sexual es obligatoria en muchas escuelas.
B1Seksuele voorlichting is verplicht op veel scholen.
Su orientación sexual no es relevante para el trabajo.
B2Zijn seksuele geaardheid is niet relevant voor de baan.
Estamos hablando de los derechos sexuales de la juventud.
C1We hebben het over de seksuele rechten van jongeren.
💡 Grammaticapunten
Adjectiefvorm
Als bijvoeglijk naamwoord blijft 'sexual' hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk (el deseo sexual) of vrouwelijk (la vida sexual) is. Het verandert alleen als het zelfstandig naamwoord meervoud is: los deseos sexuales.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Adjectief en Zelfstandig Naamwoord
Fout: “Zeggen 'la discriminación de sexo' als je 'seksuele discriminatie' bedoelt.”
Correctie: Je hebt de adjectiefvorm nodig om een ander zelfstandig naamwoord te modificeren: 'la discriminación sexual.' Gebruik 'sexo' alleen als je het zelfstandig naamwoord bedoelt (bijv. 'el sexo opuesto').
⭐ Gebruikstips
Formele Contexten
Dit woord is de standaard, neutrale term die in medische, juridische en formele academische discussies in het Spaans wordt gebruikt, net als in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sexual
Vraag 1 van 1
Welke Spaanse zin gebruikt 'sexual' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Verandert 'sexual' afhankelijk van of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is?
Nee. 'Sexual' is een bijvoeglijk naamwoord dat hetzelfde blijft, of het nu een mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. Je zegt 'el deseo sexual' (mannelijk) en 'la salud sexual' (vrouwelijk). Het krijgt alleen een 'es' voor meervoud: 'los deseos sexuales'.