siglos
SEE-glohs
/ˈsiɣlos/
Het woord siglos verwijst naar meerdere eeuwen, of periodes van 100 jaar.
📝 In Actie
La construcción de la catedral duró varios siglos.
A2De bouw van de kathedraal duurde verschillende eeuwen.
Estamos en el siglo veintiuno, pero esta definición solo usa la forma plural.
B1We leven in de eenentwintigste eeuw, maar deze definitie gebruikt alleen de meervoudsvorm.
Los historiadores estudian los cambios a través de los siglos.
B2Historici bestuderen veranderingen door de eeuwen heen.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Meervoud
Aangezien 'siglo' (eeuw) mannelijk is, moet de meervoudsvorm 'siglos' altijd gebruikt worden met mannelijke meervoudsartikelen (los siglos) of bijvoeglijke naamwoorden.
⭐ Gebruikstips
Historische Context
Wanneer je over specifieke eeuwen spreekt, vergeet dan niet het bepaald lidwoord 'el' te gebruiken (el siglo XX); Romeinse cijfers zijn gebruikelijk.

Siglos kan ook gebruikt worden als overdrijving om 'eeuwen' of 'een zeer lange tijd' aan te duiden.
siglos(Zelfstandig naamwoord)
eeuwen
?een zeer lange tijd (overdrijving)
,eeuwigheden
?spreekwoordelijke overdrijving
een eeuwigheid
?informal British English
📝 In Actie
Hace siglos que no te veía, ¡qué alegría!
B1Het is eeuwen geleden dat ik je zag, wat een vreugde!
Llevo aquí esperando siglos. ¿Cuándo llega el autobús?
B1Ik wacht hier al eeuwen. Wanneer komt de bus?
Tardaste siglos en contestar el mensaje.
B2Het kostte je eeuwen om op het bericht te reageren.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Hacer' voor Tijd
De uitdrukking 'hace siglos' is cruciaal om 'eeuwen geleden' te zeggen. Het gebruikt het werkwoord 'hacer' (doen/maken) om een verstreken tijdsperiode aan te geven: 'Hace [tijdsperiode] que [gebeurtenis plaatsvond].'
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'por' en 'hace'
Fout: “Esperé por siglos.”
Correctie: Esperé siglos / Llevo esperando siglos. Je hebt meestal geen 'por' nodig als je 'siglos' gebruikt om 'een lange tijd' aan te duiden.
⭐ Gebruikstips
Expressief Taalgebruik
Gebruik 'siglos' wanneer je dramatisch wilt klinken of ongeduld of verveling wilt benadrukken. Het is een zeer natuurlijke manier om te overdrijven in het Spaans.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siglos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'siglos' om een overdreven, niet-letterlijke hoeveelheid tijd aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'siglo' enkelvoud is, waarom wordt 'siglos' (meervoud) dan zo vaak gebruikt voor overdrijving?
Het gebruik van het meervoud 'siglos' helpt de omvang van de tijdsperiode te benadrukken, waardoor de overdrijving dramatischer wordt. Het is een veelvoorkomend patroon in het Spaans om meervouden te gebruiken voor nadruk (zoals 'gracias' in plaats van 'gracia').
¿Siglos is mannelijk of vrouwelijk?
Aangezien de enkelvoudsvorm 'siglo' eindigt op -o, is 'siglos' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er altijd mannelijke woorden zoals 'los' of 'muchos' bij gebruiken.